6 de noviembre de 2008

Israel Attacks Gaza

In Israel and the Occupied Territories, fighting has reignited between the Israeli military and Palestinian fighters in Gaza. Earlier today, Palestinians fired a barrage of rockets after the Israeli military attacked areas inside Gaza. At least six Palestinians were killed, including one civilian. It was the first major Israeli air strike on Gaza since June.

Witnesses: Dozens of Afghans Killed in US Attack

In other news, dozens of civilians have reportedly been killed in a US air strike in southern Afghanistan. Witnesses in Kandahar province say the victims were attending a wedding party when they came under attack. Al Jazeera is reporting some thirty civilians were killed, with many more trapped under the debris.

24 de octubre de 2008

British Judges Threaten Intervention in Gitmo Torture Case

In other news from Britain, the British High Court has condemned the Bush administration for refusing to turn over documents in the case of a Guantanamo Bay prisoner who says he was tortured in US custody. The prisoner, Binyam Mohamed, alleges his confession to terrorism charges was given only after he had his penis sliced by a blade. The State Department has previously warned releasing the documents would cause “serious and lasting damage” to security relations between the US and Britain and jeopardize British “national security.” In a new ruling, the British judges say they might intervene to compel the White House to hand over the documents to Mohamed’s lawyers.

23 de octubre de 2008

68 niños palestinos fueron asesinados en un período de doce meses

En los Territorios Ocupados, un destacado grupo palestino de derechos humanos dice que documentó los asesinatos de 68 niños palestinos perpetrados por las Fuerzas Armadas israelíes durante un período de doce meses. El Centro Palestino para los Derechos Humanos dice que en todos los casos los soldados israelíes utilizaron “fuerza letal desmesurada y excesiva”. Aproximadamente 900 niños palestinos han sido asesinados desde el comienzo de la segunda Intifada palestina, hace ocho años.

14 de octubre de 2008

West Bank Settlers Attack Palestinian Olive Pickers

In the West Bank, the annual olive harvest is underway. On Saturday, Jewish settlers attacked Palestinian farmers with stones near Nablus as they began picking the olives. One of the olive pickers, Mustafa Najjar, said the Israeli army supported the settlers.

Mustafa Najjar: “Around twenty to twenty-five settlers attacked from the top of the hill, and worse, the (Israeli) army were supporting the settlers. They started throwing stones at us, so we went up the hill and started pulling the women and children back so they would not get hurt. Six soldiers stood behind the settlers and started firing their rifles at us. We started retreating to the back with the women and children and the rest of the belongings. I was hit with a stone on my head, arm and leg.”

10 de octubre de 2008

Coup d'Etat in USA / Golpe de Estado en EEUU

Part 2
New Documents Reveal “Effort to Create a Gitmo Inside the United States”

Newly released military documents show a US Naval officer warned the Pentagon in 2002 that an American detainee was being driven nearly insane by months of punishing isolation and sensory deprivation in a US military brig. The detainee, Yaser Hamdi, was one of two US citizens held on a Navy brig in South Carolina for years without charge after the Sept. 11 attacks. The documents show that the US military exported the brutal interrogation techniques from Guantanamo prison to the US jail housing Hamdi and Jose Padilla. The techniques included sleep and sensory deprivation, prolonged isolation and death threats. Jonathan Hafetz of the ACLU said, "These documents are the first clear confirmation of what we’ve suspected all along, that the brig was run as a prison beyond the law. There was an effort to create a Gitmo inside the United States.”

9 de octubre de 2008

Coup d'Etat in USA / Golpe de Estado en EEUU

Part 1
Thousands of troops are deployed on U.S. streets ready to carry out "Crowd Control".
George Bush struck down the Posse Comitatus Law of 1878 Posse and led changes to the 1807 Insurrection Act, thus making it legal for military to patrol the U.S.
The President has now powers to arrest, charge or kill anyone he wants through the military, including members of the Congress.

Miles de tropas están desplegadas en las calles de EEUU, listas para llevar a cabo el "control de muchedumbre".
Bush ha anulado la Ley Posse Comitatus de 1878 y modificado el Acta de Insurrección de 1807 con el fin de legalizar el uso de militares para patrullar dentro de EEUU.
El Presidente tiene ahora poderes para arrestar, acusar o matar a quién quiera por medio de la fuerza militar, inclusive a miembros del Congreso.

http://www.alternet.org/rights/101958/
Members of the House were threatened with martial law within a week if they did not pass the bailout bill.
Miembros de la Casa de Representantes fueron amenazados con ley marcial en una semana si no aceptaban el plan de recuperación financiera.

30 Civilians Died in Afghan Raid, U.S. Inquiry Finds

An investigation by the military has concluded that American airstrikes on Aug. 22 in a village in western Afghanistan killed far more civilians than American commanders there have acknowledged, according to two American military officia30 Civilians Died in Afghan Raid, U.S. Inquiry Finds (published Wednesday, 08 October 2008 09:42)

An investigation by the military has concluded that American airstrikes on Aug. 22 in a village in western Afghanistan killed far more civilians than American commanders there have acknowledged, according to two American military officials.

The military investigator’s report found that more than 30 civilians — not 5 to 7 as the military has long insisted — died in the airstrikes against a suspected Taliban compound in Azizabad.

The investigator, Brig. Gen. Michael W. Callan of the Air Force, concluded that many more civilians, including women and children, had been buried in the rubble than the military had asserted, one of the military officials said. ls.

The military investigator’s report found that more than 30 civilians — not 5 to 7 as the military has long insisted — died in the airstrikes against a suspected Taliban compound in Azizabad.

The investigator, Brig. Gen. Michael W. Callan of the Air Force, concluded that many more civilians, including women and children, had been buried in the rubble than the military had asserted, one of the military officials said.

Maryland, USA Police Put Activists' Names On Terror Lists

The Maryland State Police classified 53 nonviolent activists as terrorists and entered their names and personal information into state and federal databases that track terrorism suspects, the state police chief acknowledged yesterday.

Police Superintendent Terrence B. Sheridan revealed at a legislative hearing that the surveillance operation, which targeted opponents of the death penalty and the Iraq war, was far more extensive than was known when its existence was disclosed in July.

The surveillance took place over 14 months in 2005 and 2006, under the administration of former governor Robert L. Ehrlich Jr. (R). The former state police superintendent who authorized the operation, Thomas E. Hutchins, defended the program in testimony yesterday. Hutchins said the program was a bulwark against potential violence and called the activists "fringe people."

TVNL Comment: This is a classic sign of fascism.

5 de octubre de 2008

Peace in Iraq is an Option

Le Feyt Declaration

http://www.globalresearch.ca/index.php?context=va&aid=10319

by International Anti Occupation Network

Gobierno estadounidense respalda venta a Israel de cazas a reacción por 15 mil millones de dólares

El gobierno de Bush aprobó una nueva venta por 15 mil millones de dólares de cazas a reacción militares al gobierno israelí. Con la ayuda del financiamiento de Estados Unidos, Israel comprará 25 aeronaves Joint Strike Fighter construidos por el contratista militar Lockheed Martin.

Embajador del Reino Unido: ocupación de Afganistán es un “fracaso”

El embajador británico en Afganistán admitió en privado que piensa que la ocupación de la OTAN es un fracaso. Según un diplomático francés, el embajador Sherard Cowper-Coles dijo en una reunión en Kabul a principios de mes: “La estrategia estadounidense está destinada a fracasar. La presencia de la coalición (en particular, la presencia militar) es parte del problema, no la solución”. Cowper-Coles dijo que enviar más tropas de la OTAN tendría un “efecto perverso. Nos identificaría aún más claramente como una fuerza de ocupación y multiplicaría la cantidad de blancos [para los insurgentes]”. También afirmó que el gobierno de Hamid Karzai, respaldado por Estados Unidos, tenía tan poco apoyo público que Afganistán estaría mejor dentro de cinco a diez años bajo el régimen de lo que denominó “un dictador aceptable”.

2 de octubre de 2008

Bush Had No Plan to Catch Bin Laden after 9/11

New evidence from former U.S. officials reveals that the George W. Bush administration failed to adopt any plan to block the retreat of Osama bin Laden and other al Qaeda leaders from Afghanistan to Pakistan in the first weeks after 9/11.

That failure was directly related to the fact that top administration officials gave priority to planning for war with Iraq over military action against al Qaeda in Afghanistan.

As a result, the United States had far too few troops and strategic airlift capacity in the theatre to cover the large number of possible exit routes through the border area when bin Laden escaped in late 2001.

29 de septiembre de 2008

RIGHTS ORG: ISRAELI SETTLERS SLAY PALESTINIAN SHEPHERD

Report, PCHR, 28 September 2008

On Saturday, 27 September 2008, a Palestinian teenager
from Aqra village southeast of Nablus City was shot dead
by Israeli settlers. The crime is the latest in an
intensified period of settler attacks on Palestinians in
the West Bank.

22 de septiembre de 2008

Repression in the U.S. - Army Unit to Deploy in October for Domestic Operations

Beginning in October, the Army plans to station an active unit inside the United States for the first time to serve as an on-call federal response in times of emergency. The 3rd Infantry Division’s 1st Brigade Combat Team has spent thirty-five of the last sixty months in Iraq, but now the unit is training for domestic operations. The unit will soon be under the day-to-day control of US Army North, the Army service component of Northern Command. The Army Times reports this new mission marks the first time an active unit has been given a dedicated assignment to Northern Command. The paper says the Army unit may be called upon to help with civil unrest and crowd control. The soldiers are learning to use so-called nonlethal weapons designed to subdue unruly or dangerous individuals and crowds.

Represión en EEUU - Unidad del Ejército será desplegada en octubre para operaciones nacionales

El Ejército planea desplegar en octubre una unidad activa dentro de Estados Unidos por primera vez para actuar en respuesta a emergencias. El Primer Equipo de Combate de la Brigada de la 3ª División de Infantería pasó 35 de los últimos 60 meses en Irak, pero ahora esta está siendo entrenada para operaciones nacionales. Esta unidad pronto estará bajo el control diario del Army North de Estados Unidos, el servicio del Ejército que integra el Comando del Norte. El Army Times informa que esta nueva misión representa la primera vez que una unidad activa recibe una tarea especializada del Comando del Norte. Este periódico dice que la unidad del Ejército podría ser llamada a ayudar en caso de disturbios civiles y en el control de multitudes. Los soldados están aprendiendo a utilizar las llamadas “armas no letales” designadas para controlar a personas peligrosas y muchedumbres.

18 de septiembre de 2008

Three US soldiers have been charged with murder over the deaths of four Iraqis in Baghdad

The victims were blindfolded, shot and dumped in a canal in April 2007.

Sgt John Hatley, Sgt 1st Class Joseph Mayo, and Sgt Michael Leahy Jr have been charged with premeditated murder, conspiracy to commit premeditated murder and obstruction of justice.

It was alleged that the killings were in retribution for casualties sustained by the soldiers' unit.

A pre-trial hearing will determine whether a court martial will be held, a spokesman for the Joint Multinational Training Command in Grafenwoeher, Germany, said.

Four other soldiers were charged with conspiracy over the same incident last week, AP reported.

CIA using missile strikes to 'tickle' terrorists

The Central Intelligence CIA using missile strikes to 'tickle' terrorists.
Agency is using strikes against enemy targets to learn how the groups respond when attacked, the agency's director said Wednesday.

Speaking at the Air Force Association's annual conference, Michael Hayden said the clandestine agency is trying to "tickle" enemy groups to provoke a reaction, often with missile strikes targeting just an individual.

"We use military operations to excite the enemy, prompting him to respond. In that response we learn so much," said Hayden, a retired Air Force general who has led the CIA since 2006.

9 de septiembre de 2008

US, NATO Air Strikes Triple Civilians Deaths in Afghanistan

Civilian deaths in Afghanistan from US and NATO air strikes have nearly tripled from 2006 to 2007, according to a new report by Human Rights Watch. Air strikes killed at least 321 civilians in 2007, compared with at least 116 in 2006. The tally for this year is expected to be even higher.

6 de septiembre de 2008

800 personas fueron arrestadas en protestas contra la Convención Nacional Republicana

Las protestas continuaron durante el último día de la Convención Nacional Republicana. Cientos de personas participaron en una protesta organizada por el grupo Youth Against War and Racism (Jóvenes contra la Guerra y el Racismo).

Un manifestante dijo: “La misión hoy es, supongo, traer a los soldados de regreso, y poner fin a la guerra injusta e ilegal por beneficios económicos en Irak. Creo también, que no hay que elegir a John McCain este otoño, porque eso significaría continuar con el mismo plan de batalla terrible que hemos vivido desde el año 2003”.

Horas más tarde, aproximadamente 400 personas fueron arrestadas en una protesta cerca del Capitolio estatal, a poco más de 1,5 kilómetros del lugar donde se celebraba la convención. La policía utilizó gas lacrimógeno y granadas bang flash que producen un sonido ensordecedor y una luz que encandila contra la multitud. En total, más de 800 personas fueron arrestadas en protestas contra la Convención Nacional Republicana en las Twin Cities (Minneapolis y St. Paul) esta semana. Diecinueve trabajadores de los medios también fueron encarcelados.

4 de septiembre de 2008

Alaska Gov. Sarah Palin / candidate to Vice-Presidency for McCain

ANCHORAGE, Alaska - Alaska Gov. Sarah Palin told ministry students at her former church that the United States sent troops to fight in the Iraq war on a "task that is from God."

In an address last June, the Republican vice presidential candidate also urged ministry students to pray for a plan to build a $30 billion natural gas pipeline in the state, calling it "God's will."

Palin asked the students to pray for the troops in Iraq, and noted that her eldest son, Track, was expected to be deployed there.

"Our national leaders are sending them out on a task that is from God," she said. "That's what we have to make sure that we're praying for, that there is a plan and that plan is God's plan."

St. Paul, Minnesota: US Police Fire Flash Grenades, Teargas at Republican National Convention protesters

Outside the convention Tuesday, police fired flash bang grenades and teargas at peaceful protesters after the end of a march led by the Poor People’s Economic Human Rights Campaign. The grenades are designed to produce a deafening bang and a blinding flash. Twin Cities police arrested at least ten people on Tuesday, bringing the total number this week to over 300. Dozens of activists jailed on Monday were still being slowly released last night.

A medic shortly after he was freed after more than twenty hours behind bars said:
“There are still a whole lot of people in jail waiting to get out, and a lot of people are really uncertain about how they’re getting out. And some of them have various injuries from pepper spray and getting beat up by the cops before getting in there, just kind of uncertain what’s going on.”

Minn. Police Infiltrated RNC Protest Group
The Ramsey County Sheriff’s office has admitted it infiltrated and spied on a prominent protest group in the Twin Cities known as the RNC Welcoming Committee for the past year. Two informants and an undercover investigator posed as members of the group, which the sheriff’s office deemed to be an “organized criminal enterprise.” The RNC Welcoming Committee describes itself as an anarchist/anti-authoritarian organizing body.

3 de septiembre de 2008

Salam Amira's house

The window through which Salam Amira, 16, filmed the moment when an Israeli soldier shot from close range a handcuffed and blindfolded Palestinian detainee has a large hole at its center with cracks running in every direction.

"Since my video was shown, the soldiers shoot at our house all the time," she said. The shattered and cracked windows at the front of the building confirm her story. "When we leave the windows open, they fire tear gas inside too."

Her home looks out over the Israeli road block guarding the only entrance to the village of Nilin, located just inside the West Bank midway between Jerusalem and Tel Aviv. It was here that a bound Ashraf Abu Rahma, 27, was shot in the foot in July with a rubber bullet under orders from an Israeli regiment commander.


U.S. and foreign forces killed civilians in Pakistan

Women, children among as many as 20 reported dead in cross-border raid.
Pakistan's government accused U.S. and international forces in Afghanistan of killing civilians in an unusual cross-border ground and air attack Wednesday that it warned could undermine cooperation in the war on terror.

27 de agosto de 2008

Ataque aéreo dirigido por Estados Unidos mata a noventa civiles afganos
En Afganistán, las fuerzas estadounidenses y afganas fueron acusadas de matar a noventa civiles afganos, entre los que se encontraban más de cincuenta niños, en un ataque aéreo en la localidad de Azizabad la semana pasada. Una declaración del Ministro del Interior afgano establecía que este fue uno de los ataques más letales contra los civiles desde que comenzó la invasión dirigida por Estados Unidos en 2001. El sábado, cientos de afganos llevaron a cabo una protesta contra este ataque estadounidense. El padre de una de las víctimas, Abdul Karim, sostuvo la camisa de su hijo.

Abdul Karim dijo: “Esos hipócritas que dijeron que había talibanes aquí y están matando a personas inocentes, deberían venir y ver que todos los que murieron son niños, no miembros del Talibán”.
El domingo, el Presidente Hamid Karzai destituyó a un general del Ejército afgano y a otro oficial por su participación en la operación comando. Inicialmente, las Fuerzas Armadas estadounidenses dijeron que en el ataque habían muerto treinta personas que se sospechaba eran combatientes Talibán, pero luego anunciaron planes de investigar estos asesinatos.



Cámara Alta de Rusia apoya a regiones separatistas de Georgia
La Cámara Alta del Parlamento de Rusia aprobó por unanimidad una resolución que exige al Presidente Dmitry Medvedev que reconozca las regiones separatistas de Georgia, Ossetia del Sur y Abjazia, como Estados independientes. El viernes, Moscú retiró la mayor parte de sus fuerzas de la zona central de Georgia, pero Rusia dijo que mantendría las fuerzas restantes para proteger a las regiones separatistas. Mientras tanto, un destructor de la Armada estadounidense llegó a Georgia el domingo con 55 toneladas de suministros de ayuda como parte de lo que el gobierno de Bush calificó como una misión humanitaria. El USS McFaul es el primero de tres buques de guerra que llegarán esta semana. El buque está equipado con una amplia gama de armas que incluyen misiles de crucero Tomahawk, que pueden portar cabezas de guerra convencionales o nucleares.


Barcos del grupo Free Gaza llegan a Gaza con ayuda humanitaria
Dos embarcaciones con docenas de activistas por los derechos humanos y ayuda humanitaria llegaron a la Franja de Gaza el sábado, a pesar del bloqueo marítimo israelí. Israel había dicho anteriormente que no permitiría que los barcos del grupo Free Gaza (Movimiento por la Liberación de Gaza) ingresen a la región. Entre los pasajeros de las embarcaciones se encontraba Lauren Booth, la cuñada del ex Primer Ministro británico Tony Blair. Los activistas dijeron que esperaban que este viaje ayude a poner fin al sitio de Gaza.


Una activista del movimiento Free Gaza dijo: “¿Qué les puedo decir? Estamos tan contentos de estar aquí, estamos tan felices de estar aquí y poder apoyarlos en su lucha contra la ocupación. Anhelamos durante tantos meses llegar aquí y ahora es como un sueño para nosotros poder reunirnos con ustedes”.

Israel ha mantenido un bloqueo estricto de Gaza durante los últimos 14 meses. El grupo Free Gaza planea pasar diez días en Gaza, y en el viaje de vuelta llevar a diez estudiantes palestinos a Chipre. Israel ha impedido que los estudiantes salgan de Gaza y vayan a estudiar al exterior.

22 de agosto de 2008

"Fuego amigo" de la OTAN mató tropas francesas en Afganistán

Una aeronave de la OTAN habría sido responsable de la muerte de diez soldados franceses, que se produjo a principios de esta semana en Afganistán. Soldados franceses declararon al periódico Le Monde que luego de haber sido emboscados por combatientes talibanes, pidieron respaldo. Después de 4 horas de espera, llegaron los aviones de la OTAN, pero por accidente erraron el blanco y les dieron a las tropas francesas. Un funcionario de la OTAN declaró el miércoles: “Somos conscientes de los informes de prensa y por tanto debemos investigar lo que sucedió”.

NATO "Friendly Fire" Killed French Troops in Afghanistan

"Friendly fire" from a NATO aircraft is responsible for the killing of ten French soldiers earlier this week in Afghanistan. French soldiers told the newspaper Le Monde that after they had been ambushed by Taliban fighters, they called for backup. After a 4 hour wait, NATO planes arrived, but they accidentally missed their target and hit the French troops. A NATO official said on Wednesday, “We are aware of the media reports, and therefore we have to look into it.”

Agentes del FBI podrían obtener más facultades para investigar a cualquier persona

El New York Times informa que el Departamento de Justicia pronto podría permitirle a los agentes de FBI que abran una investigación sobre cualquier persona, la vigilen, espíen sus archivos privados y tomen otras medidas de investigación sin ningún motivo claro de sospecha. Según una carta firmada por un grupo de senadores informados sobre el asunto, este plan podría permitir que una persona inocente sea sometida a una vigilancia indiscreta basada en parte en la raza, etnia, nacionalidad, religión, o en las actividades amparadas por la Primera Enmienda.

FBI Agents May Get More Power to Probe Anyone

The New York Times reports the Justice Department may soon allow FBI agents to open an investigation of anyone, conduct surveillance, pry into private records and take other investigative steps without any clear basis for suspicion. According to a letter signed by a group of senators briefed on the issue, the plan might permit an innocent person to be subjected to such intrusive surveillance based in part on race, ethnicity, national origin, religion or on protected First Amendment activities.

20 de agosto de 2008

Mossad murdered 530 Iraqi scientists

Persistent Israeli hit squads against Iraqi scientists had been active in Iraq since April 2003, but the latest chapter was uncovered on Tuesday, 14 June 2005 by the Palestine Information Center which, citing a report compiled by the United States Department of State and intended for the American President, stated that Israeli and foreign agents sent by Mossad, in cooperation with United States, to Iraq, killed at least 350 Iraqi scientists and more than 200 university professors and academic personalities .
According to the report, which was referred to the U.S. president George W. Bush, Mossad agents had been operating in Iraq with the aim of liquidating Iraqi nuclear and biology scientists, among other scientists, and prominent university professors.
That was after the U.S. failed to persuade those scientists to cooperate with or work for it.
"Israeli commandos had been operating on Iraqi territory for more than a year, the focus of their activities being the assassination of Iraqi scientists and intellectuals. The Zionists resorted to the large-scale assassination campaign after the failure of American efforts that started immediately after the American occupation of Iraq, aimed at attracting a number of Iraqi scientists to cooperate and go to work in the United States,� The Palestine Information Center quoted the report as saying.
"Some Iraqi scientists were forced to work in American research centers; however, the majority of them refused to cooperate in certain fields and fled the U.S. to other countries", it further stated.
The Pentagon agreed with the suggestion of Mossad, which believed that the best way to get rid of those scientists was to "physically eliminate them".
The American security service provided Israel with complete biographies on the Iraqi scientists and academics to facilitate killing them, the report said, adding that the Mossad campaign targeting Iraqi scientists is still underway.

12 de agosto de 2008

Russia-Georgia war.

Russia Orders End to Georgia Fighting

Russian President Dmitry Medvedev has ordered the Russian military to cease its operations in Georgia following five days of fighting. Medvedev made the announcement after French President Nicolas Sarkozy traveled to Moscow in an attempt to secure a ceasefire. Russia says over 2,000 people have died since fighting first broke out in South Ossetia, a breakaway region of Georgia. The United Nations estimates that the conflict has displaced 100,000 people. On Monday, Russia opened a second front in the war by taking the Georgian city of Gori, about sixty miles west of the capital Tbilisi. The BBC reported several people died in Gori when Russian warplanes bombed a hospital. A Dutch TV cameraman was also killed in the Georgian city. Russian President Dmitry Medvedev accused Georgia of starting the conflict by invading South Ossetia.

Dmitry Medvedev: “I’ve already said that in accordance with the United Nations code, we are trying to force Georgia, which started the aggression, to peace. We find this tactic very effective and the only possible one. I want to remind you that history has seen many examples of pacification by the aggressor in this way. Western countries did it seventy years ago, and you know the tragic consequences of it, I mean the lessons of the Munich Agreement of 1938.”

On Monday, the US-backed Georgian President Mikheil Saakashvili said Russia was trying to annihilate Georgia.

Mikheil Saakashvili: “We are in the process of invasion, occupation and annihilation of an independent democratic country. We are in the process of the destruction of world order as it was established after the end of the Cold War. And it is so obvious that the world has to react. There is no way Georgian people would ever live with occupation and annexation.”

The international community has been split on how to respond to the Russian-Georgian conflict. The United Nations failed to reach an agreement to call for a ceasefire, but President Bush accused Russia of acting with brutality.

President Bush: “Russia has invaded a sovereign neighboring state and threatens a democratic government elected by its people. Such an action is unacceptable in the twenty-first century.”


Guerra entre Rusia y Georgia

Los enfrentamientos entre Rusia y Georgia continúan por cuarto día consecutivo
La guerra entre Rusia y la nación de Georgia –que es respaldada por Estados Unidos- por las regiones separatistas de Ossetia del Sur, aparentemente se está expandiendo, tras cuatro días de intensos enfrentamientos. Rusia calcula que más de dos mil personas han muerto en Ossetia del Sur, y la Cruz Roja dijo que al menos cuarenta mil se vieron obligadas a abandonar sus hogares. Hasta el momento, las luchas se centran en la región autónoma de Ossetia del Sur, una región de Georgia que declaró su autonomía en 1989. En marzo, Ossetia del Sur le pidió al mundo que reconozca su independencia de Georgia luego que Occidente apoyó la separación de Kosovo y Serbia. El viernes, las fuerzas de Georgia atacaron la capital de Ossetia del Sur, Tskhinvali, para volver a tomar el control de la región autónoma. Diez miembros del cuerpo de paz ruso murieron cuando las fuerzas de Georgia los bombardearon. En respuesta, Rusia lanzó un ataque aéreo, terrestre y marítimo contra Georgia. El embajador de Georgia ante las Naciones Unidas, Irakli Alasania, acusó a Rusia de utilizar la fuerza indiscriminadamente.
Irakli Alasania dijo: “Durante las últimas doce horas continuaron los bombardeos inhumanos e indiscriminados contra el territorio de Georgia. Aún no se ha evaluado la magnitud de la destrucción y la pérdida de vidas inocentes. La invasión armada de los soldados terrestres rusos se transformó en una ocupación a gran escala de partes del territorio georgiano y en un proceso de exterminio de la población de Georgia”.
El embajador ruso ante la ONU, Vitali Churkin, culpó a Georgia del estallido de violencia.
Vitali Churkin dijo: “Lo que está sucediendo ahora no es nada inesperado. La Federación Rusa, como recordarán, en muchas ocasiones hizo énfasis en la peligrosa situación que se estaba creando en la región de Ossetia del Sur. La Federación Rusa en muchas oportunidades hizo énfasis en el hecho de que Georgia estaba incrementando a un ritmo acelerado sus armas de ataque. Georgia ha alcanzado un récord mundial en el aumento del presupuesto militar, que en los últimos años se ha incrementado treinta veces, y ahora entendemos cuál era el objetivo de todo esto”.
Los enfrentamientos tienen lugar un mes después de que Estados Unidos realizó ejercicios militares en Georgia
Georgia es un aliado cercano de Estados Unidos; este país ha estado ejerciendo presión para que Georgia se una a la OTAN. Durante el fin de semana, las Fuerzas Armadas estadounidenses comenzaron a trasladar por vía aérea a dos mil soldados georgianos de Irak a su país. El mes pasado, 1.200 soldados estadounidenses participaron en ejercicios militares en Georgia. Tanto Estados Unidos como Israel han ayudado a armar a las Fuerzas Armadas georgianas. Georgia también juega un papel esencial en el suministro de petróleo desde la región del Caspio a Occidente, debido a que el oleoducto Baku-Tbilisi-Ceyhan atraviesa gran parte del país.

11 de agosto de 2008

War in Georgia: The Israeli connection

For past seven years, Israeli companies have been helping Gerogian army to preparer for war against Russia through arms deals, training of infantry units and security advice


4 de agosto de 2008

Ex-FBI Official: White House Wanted to Blame Anthrax on al-Qaeda

Meanwhile, the New York Daily News reports that in the immediate aftermath of the 2001 anthrax attacks, White House officials repeatedly pressed FBI Director Robert Mueller to prove it was a second-wave assault by al-Qaeda. A retired FBI official told the paper, “They really wanted to blame somebody in the Middle East.”

Candidate who wants Olmert's job once 'sought deaths of 70 Palestinians a day'

A leading candidate to be Israel's next premier called for a death toll of 70 Palestinians a day when he was head of the military during the second intifada, according to a best-selling book by two Israeli journalists.

3 de agosto de 2008

Israeli troops have shot dead a 12-year-old Palestinian boy during a protest against Israel's barrier in the occupied West Bank

The Israeli military said it was investigating what had happened.
It happened at Nilin village, west of Ramallah, where peace activists say Israel is taking 25 hectares of land from villagers to build the barrier.
The Israeli army is replacing the main access road to the village with a tunnel under military control.
Activists say the plan will have the effect of turning Nilin into a prison. Israel says the barrier and other construction work is necessary for security reasons.

1 de agosto de 2008

US Considered Ways to Provoke War with Iran

Investigative journalist Seymour Hersh has revealed the Bush administration recently held a meeting in Vice President Cheney’s office to discuss ways to provoke a war with Iran. Hersh said it was considered during the meeting to stage an incident where it would appear that Iranian boats had attacked US forces in the Straits of Hormuz.
Seymour Hersh: “There was a dozen ideas proffered how to trigger a war. The one that interested me the most was, why don’t we build—we, in our shipyard—build four or five boats that look like Iranian PT boats, put Navy Seals on them with a lot of arms, and, the next time one of our boats goes through the Straits of Hormuz, start a shoot-up".

La Fuerza Aérea comienza a utilizar avión sin tripulación Reaper en Irak

En Irak, la Fuerza Aérea estadounidense lanzó misiones aéreas con un nuevo avión de combate no tripulado conocido como Reaper, que está diseñado para llevar a cabo las llamadas misiones “cazador asesino”. Este avión controlado por control remoto es una versión más grande y letal del Predator. El Reaper lleva una mezcla de bombas de 225 kilogramos y misiles Hellfire, así como también un equipo de cámaras de vigilancia de última generación. Estados Unidos presuntamente incrementó el número de este tipo de aviones que operan en Irak y Afganistán a más del doble durante el último año.

Sospechoso de realizar ataques con Ántrax muere en aparente suicidio / Anthrax Suspect Dies in Apparent Suicide

Los Angeles Times informa que un importante científico del gobierno murió en Maryland en un aparente suicidio, justo en el momento en que el Departamento de Justicia estaba a punto de presentar cargos penales en su contra por los ataques de ántrax en 2001. Los ataques mataron a cinco personas y perjudicaron al servicio nacional de correos. Según el informe, el científico Bruce Ivins había sido informado recientemente de su procesamiento en el caso de ántrax. Ivins había trabajado durante los últimos dieciocho años en los laboratorios de investigación de élite del gobierno en Fort Detrick, Maryland. El científico no había sido identificado anteriormente como sospechoso; de hecho era parte de un equipo que ayudó al gobierno a investigar los ataques de ántrax tras los atentados del 11 de septiembre.

The Los Angeles Times reports a top government scientist has died in Maryland from an apparent suicide, just as the Justice Department was about to file criminal charges against him for the 2001 anthrax attacks. The attacks killed five people and crippled the national mail service. According to the report, the scientist Bruce Ivins had recently been informed of his prosecution in the anthrax case. Ivins had worked for the past eighteen years at the government’s elite biodefense research labs at Fort Detrick, Maryland. Ivins had never been previously identified as a suspect. He was actually part of a team that helped the government investigate the anthrax attacks after Sept. 11.

27 de julio de 2008

PALESTINE - ROADBLOCKS CRIPPLE WEST BANK ECONOMY

The Israeli military has erected three additional roadblocks, further blocking vehicular access
on the road between the south Hebron village of al-Tuwani and the commercial hub of Yatta in the southern West Bank.
The West Bank is the Palestinian area west of the Jordan river, much of it under Israeli control.

24 de julio de 2008

Hombre palestino al que un soldado israelí le disparó cuenta lo sucedido

Israel sigue siendo criticado tras la publicación de un video que muestra a un soldado israelí disparándole a un prisionero palestino esposado. Este video fue entregado a los medios por el grupo de derechos humanos israelí B’Tselem. El lunes, el hombre palestino que fue víctima de este incidente, Ashraf Abu Rahmeh, describió lo ocurrido.

Ashraf Abu Rahmeh dijo: “Me esposaron y me pusieron al sol durante tres horas, después me levantaron y me hicieron caminar un rato, y luego me dispararon. Cuando me di cuenta estaba en el piso. Me dijeron ‘te vamos a disparar una bala de goma’ y nunca me imaginé que fueran a hacer eso, a abrir fuego contra mí mientras estaba esposado”.

Rahmeh fue detenido mientras protestaba contra la construcción por parte de Israel de un muro en Cisjordania. El activista palestino Abdallah Abu Rahmeh le solicitó a la Corte Internacional que investigue este incidente.

Abdallah Abu Rahmeh dijo: “Esta política debería ser condenada a nivel internacional mediante las organizaciones de derechos humanos, y deberían ser castigados por un tribunal internacional y no por un tribunal israelí. A fin de cuentas liberarán a este oficial, después de un mes o dos, o un período de tiempo corto. Ante los medios estará encarcelado, pero no en la realidad”.

23 de julio de 2008

Obama dice que Afganistán es el frente principal en la guerra contra el terrorismo

El domingo Barack Obama viajó a Kabul, donde se reunión con el Presidente afgano, Hamid Karzai. Obama describió a Afganistán como “el frente principal de la lucha contra el terrorismo”. Un portavoz de Karzai dijo: “El senador Obama expresó… que está comprometido a apoyar a Afganistán y a continuar con la guerra contra el terrorismo con vigor”. Obama también se reunió con los soldados estadounidenses desplegados en Afganistán.

Residentes afganos critican el pedido de Obama de desplegar más soldados

En las calles de Kabul, muchos residentes dijeron que se oponen al plan de Obama de enviar diez mil soldados estadounidenses más a Afganistán.

Mohammed Madani dijo: “La situación aquí está empeorando, es incluso peor que la de Irak. Si el gobierno estadounidense envía a más soldados, la violencia aumentará. Por ejemplo, cuando vemos a un grupo de soldados estadounidenses caminando por aquí no nos hace sentir seguros. Nuestras fuerzas afganas son capaces de proveerle seguridad a Afganistán. El gobierno estadounidense debería enfocarse en otras necesidades de los afganos, no en las Fuerzas Armadas”.

Los afganos criticaron a los funcionarios occidentales por no hacer más para ayudar al pueblo de Afganistán.

Ramazan Jan dijo: “No ha habido cambios en la vida de los afganos comunes y corrientes, las visitas y la presencia de los extranjeros no han cambiado la vida de los afganos pobres. Regresé de Irán luego de haber estado allí durante 20 años. Vivía mejor cuando estaba en Irán, ahora debo trabajar como un animal en mi país para alimentar a mi familia. Mi vida es peor ahora. ¿En qué nos beneficia que estos funcionarios occidentales estén yendo y viniendo?”.

Fuerzas de la coalición matan a trece personas en Afganistán

Las fuerzas afganas y los soldados liderados por Estados Unidos mataron a nueve oficiales de la policía afganos el domingo, debido a que los confundieron con militantes. En otro incidente, la OTAN dijo que mató accidentalmente a por lo menos cuatro civiles afganos la noche del sábado. Un soldado de la OTAN también perdió la vida en el este del país.

Fuerzas estadounidenses matan al hijo de un gobernador iraquí

Las fuerzas estadounidenses asesinaron a balazos al hijo de 17 años del gobernador de la provincia de Salahuddin, Irak. Este asesinato tuvo lugar cuando las fuerzas estadounidenses llevaron a cabo una redada en un hogar de la localidad de Beiji. Otro familiar del gobernador también fue asesinado durante la redada.

19 de julio de 2008

Israel threatens West Bank village with expulsion

Report, The Electronic Intifada, 17 July 2008

The village of 'Arab a-Ramadin al-Janubi. (Ra'id Mukdi/B'Tselem)
Testimonies given to B'Tselem indicate that the Civil Administration recently informed residents of the Palestinian village 'Arab a-Ramadin al-Janubi that they will be demanded to vacate their village and move to another site, in contradiction of Israel's explicit undertaking to the High Court of Justice. The village is an enclave situated west of the separation barrier, near the site on which the Alfe Menashe settlement was established.

The villagers in 'Arab a-Ramadin al-Janubi have lived there, on land they purchased and recorded in the Land Registry Office, since the late 1950s. In 2002, with the construction of the separation barrier, which de facto annexed the Alfe Menashe settlement, the village became an enclave. On 5 June 2008, a delegation from the Civil Administration -- a number of soldiers and an officer who introduced himself as the Civil Administration official in charge of Qalqiliya - demanded a meeting with village elders. The officer suggested that the villagers vacate the village and move to a site on the eastern side of the separation barrier. According to villagers, the officer said that, sooner or later, the residents would be made to leave, and if they moved now, the Civil Administration would assist them, by providing electricity and water, for example. The village elders refused to listen to the offer and left the meeting.

Obama solicita 10.000 soldados estadounidenses adicionales en Afganistán

En la campaña electoral, el senador Barack Obama está proponiendo que Estados Unidos desplegue alrededor de 10.000 soladados adicionales en Afganistán como parte de su estrategia de sacar el centro de atención de las fuerzas armadas de Irak. En un editorial publicado en la edición de hoy del New York Times, Obama escribe: “Necesitamos más soldados, más helicópteros, mejor inteligencia y más asistencia no militar para cumplir la misión allí”.

Informe: En 2002 CIA advirtió que un tercio de los prisioneros de Guantánamo eran inocentes

Jane Mayer también revela que el gobierno de Bush ignoró advertencias de la CIA hace seis años de que un tercio de los prisioneros en Bahía de Guantánamo quizá fueron encarcelados por error. En 2002 un analista de la CIA concluyó que muchos de los prisioneros fueron esencialmente transeúntes que habían sido arrastrados y entregados a las fuerzas armadas estadounidenses por cazarecompensas. Mayer también revela que la CIA está investigando si sus agentes secuestraron al menos a seis hombres inocentes y los detuvieron en prisiones secretas como parte del programa de rendición extraordinaria de la agencia. Tan solo uno de los casos–el de Khaled El-Masri- salió a luz.

Cruz Roja: Manejo de prisiones de la CIA es tortura

Un informe secreto de la Cruz Roja Internacional advirtió al gobierno de Bush el año pasado que el trato de prisioneros por parte de la CIA constituyó tortura y que podría hacer que funcionarios del gobierno de Bush que aprobaron los métodos de tortura sean culpables de crímenes de guerra. Un prisionero—Abu Zubaydah—le dijo a la Cruz Roja que le practicaron el submarino al menos 10 veces en una semana. Estuvo detenido en un cubículo tan pequeño que tenía que flexionar sus piernas en posición fetal. Los detalles sobre el informe secreto de la Cruz Roja aparecen en un nuevo libro de la periodista de investigación Jane Mayer llamado “El lado oscuro”.

17 de julio de 2008

Tribunal: Estados Unidos puede mantener detenidos a civiles por tiempo indeterminado

Un tribunal federal de apelaciones dictaminó que el Presidente Bush puede ordenar la detención por tiempo indeterminado de los civiles encarcelados en Estados Unidos. Esta decisión de cinco votos contra cuatro revoca el fallo del año pasado que establecía que el gobierno no podía calificar a los residentes estadounidenses como “combatientes enemigos” y encarcelarlos por tiempo indeterminado sin presentar cargos en su contra. Esta decisión tuvo lugar en el caso de la única persona que sigue detenida como “combatiente enemigo” en territorio estadounidense: Ali al-Marri fue arrestado hace seis años en su casa en Peoria, Illinois, donde vivía con su esposa y sus cinco hijos. Inicialmente fue acusado de cometer fraudes con tarjetas de crédito y de mentirle a los agentes federales, pero en junio de 2003, el Presidente Bush lo declaró un combatiente enemigo y ordenó que fuera puesto bajo custodia militar. Al-Marri ha pasado los últimos cuatro años detenido en aislamiento en una brigada de la Armada en Charleston, Carolina del Sur. Su abogado, Jonathan Hafetz, dijo: “Esta decisión significa que el Presidente puede elegir a cualquier persona del país –ciudadano o residente legal- y encerrarlo durante años sin el derecho básico amparado por la Constitución: el derecho a un juicio penal”.

Court: US Can Jail Civilians Indefinitely

A federal appeals court has ruled President Bush can order the indefinite jailing of civilians imprisoned in the United States. The five-to-four decision effectively reverses last year’s ruling that the administration cannot label US residents “enemy combatants” and jail them indefinitely without charge. The ruling came in the case of the only person still held as an enemy combatant on US soil. Ali al-Marri was arrested six years ago at his home in Peoria, Illinois, where he lived with his wife and five children. He was initially charged with credit card fraud and lying to federal agents. But in June 2003, President Bush declared him an enemy combatant and ordered him into military custody. He has spent the last four years in solitary confinement at a Navy brig in Charleston, South Carolina. Al-Marri’s attorney Jonathan Hafetz said, “This decision means the president can pick up any person in the country—citizen or legal resident—and lock them up for years without the most basic safeguard in the Constitution, the right to a criminal trial.”

8 de julio de 2008

At last he died / Por fin murió.

Former North Carolina Republican Senator Jesse Helms has died at the age of eighty-six. During the 1960s, he was a vocal critic of the civil rights movement. He once wrote, “Crime rates and irresponsibility among Negroes are a fact of life which must be faced.” In 1983, he opposed the Martin Luther King Day bill. Helms was also a longtime opponent of AIDS research and treatment. In 1988, Helms said, “There is not one single case of AIDS in this country that cannot be traced in origin to sodomy.” On foreign affairs, Helms was a supporter of Chilean dictator Augusto Pinochet and was linked to backing right-wing death squads in El Salvador. In 1996, he co-sponsored the Helms-Burton Act, which strengthened the US embargo against Cuba. Ed Feulner, president of the Heritage Foundation, praised Jesse Helms. He said, “Along with Barry Goldwater and Ronald Reagan, [Helms] helped establish the conservative movement and became a powerful voice for free markets and free people.”

El ex senador republicano de Carolina del Norte, Jesse Helms murió a los 86 años. Durante la década del 60 fue crítico del movimiento por los derechos civiles. Una vez escribió “Los índices de criminalidad e irresponsabilidad entre los negros son un hecho de la vida que debe ser enfrentado”. En 1983 se opuso al proyecto de ley para declarar el Día de Martin Luther King. Helms también fue un opositor a la investigación y tratamiento del SIDA. En 1988 Helms dijo: “No hay ni un solo caso de SIDA en este país cuyo origen no pueda rastrearse en la sodomía”. En asuntos de política exterior Helms apoyó al dictador chileno Augusto Pinochet y estuvo vinculado con el apoyo a los escuadrones de la muerte de derecha en El Salvador. En 1996, fue co-auspiciante de la Ley Helms-Burton que fortaleció el bloqueo contra Cuba. Ed Feulner, presidente de Heritage Foundation, elogió a Jesse Helms. Dijo “Junto con Barry Goldwater y Ronald Reagan, [Helms] ayudó a establecer el movimiento conservador y se convirtió en una voz poderosa a favor del libre mercado y de la libertad de las personas”.

US Air Strikes Kill 49 Afghan Civilians / Mueren 49 civiles afganos en ataques aéreos estadounidenses

The US military is being accused of killing as many forty-nine Afghan civilians in a pair of separate air strikes over the weekend. On Sunday, local officials in eastern Afghanistan said a US air strike killed twenty-seven civilians at a wedding party. The dead included the new bride, as well as many women and children. Meanwhile, Afghan President Hamid Karzai has ordered an investigation into a separate US helicopter strike that reportedly killed up to twenty-two civilians on Friday. The United States military has disputed the accounts of both air strikes.

Las fuerzas armadas estadounidenses están siendo acusadas de matar a 49 civiles afganos en un par de ataques aéreos separados durante el fin de semana. El domingo, funcionarios locales en el este de Afganistán dijeron que un ataque aéreo estadounidense mató a 27 civiles en una boda. Entre los muertos estaba la flamante novia y muchas mujeres y niños. Mientras tanto el Presidente afgano Hamid Karzai ordenó una investigación de otro ataque aéreo, esta vez con un helicóptero estadounidense que se informó dejó un saldo de 22 civiles muertos el viernes. Las fuerzas armadas de Estados Unidos cuestionaron la descripción de ambos ataques.

23 de junio de 2008

Aplicaron cien veces la técnica del submarino a Khalid Sheikh Mohammed

El New York Times informa que la CIA operó una prisión secreta en Polonia donde tenían detenido al supuesto autor intelectual de los atentados del 11 de septiembre, Khalid Sheikh Mohammed, y a otros prisioneros. Durante su detención en la prisión secreta, Mohammed fue torturado cien veces con la técnica del submarino, en un período de dos semanas. Deuce Martínez, quien fue agente de narcóticos durante muchos años y no tenía habilidades formales de interrogación ni hablaba árabe, supervisó el interrogatorio de Mohammed. Martínez dejó la CIA desde entonces, y ahora trabaja para la empresa Mitchell and Jessen Associates, dirigida por ex psicólogos militares que asesoraban a la CIA en interrogatorios. El ex agente también interrogó a Abu Zubaydah, quien estaba detenido en una prisión secreta en Tailandia.

El director del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), Mohamed ElBaradei, está amenazando con renunciar si Irán es atacado militarmente.

Mohamed ElBaradei dijo: “Si terminara habiendo una acción militar contra Irán en este momento, entonces no podré continuar mi trabajo”.

ElBaradei indicó que Irán no presenta un peligro grave y urgente, y que un ataque contra ese país convertiría a la región en una “bola de fuego”. El director del Organismo Internacional de Energía Atómica realizó los comentarios apenas días después de que el New York Times revelara que Israel había realizado un ejercicio militar, el cual fue descrito por funcionarios estadounidenses como un posible ensayo de un bombardeo contra las instalaciones nucleares de Irán. En las Naciones Unidas, el embajador ruso Vitaly Churkin advirtió contra un ataque israelí.

Vitaly Churkin dijo: “Para empezar no sé si la historia es verdadera o no, pero en principio, por supuesto creemos que cualquier esfuerzo o intento de usar la fuerza en esta situación será extremadamente contraproducente. Lo que tenemos ahora por primera vez en mucho tiempo, tenemos algo así como un impulso diplomático antes del viaje del señor Salana a Teherán y el nuevo paquete extendido y ampliado que fue propuesto por los seis a Teherán y su respuesta, y creería que hay algunos signos diplomáticos de esperanza”.

El embajador estadounidense ante la ONU, Zalmay Khalilzad, amenazó a Irán diciendo que se tomarán más medidas si desafía a la comunidad internacional.

12 de junio de 2008

Palestinian Girl Killed in Israeli Attack

In Israel and the Occupied Territories, a ten-year-old Palestinian girl has been killed in an Israeli attack on the Gaza Strip. The girl, Hadel Alfnere, died when an Israeli tank round hit her home in Khan Younis. Two members of her family were wounded. Israel says it was attacking Palestinian militants who were firing rockets into Israel.

11 de junio de 2008

Legisladores iraquíes revelan nuevas exigencias de Estados Unidos en acuerdo a largo plazo

Los legisladores iraquíes publicaron nuevos detalles sobre las exigencias del gobierno de Bush en las negociaciones con respecto a un acuerdo entre Irak y Estados Unidos. Estas negociaciones se están llevando a cabo antes de que el mandato de la ONU que autoriza la ocupación estadounidense expire el mes que viene. Según The McClatchy Newspapers, los parlamentarios iraquíes dicen que Estados Unidos ha exigido el control de al menos 58 bases militares y del espacio aéreo iraquí hasta 9.000 metros de altura. De aceptarse las 58 bases estadounidenses, se estaría casi duplicando el número actual de aproximadamente 30 bases. En lo que podría ser considerado una amenaza a Irán, los legisladores también dicen que Estados Unidos exigió derechos que le permitirían decidir si otro país está agrediendo a Irak. El gobierno de Bush no considera su invasión y ocupación un acto de agresión contra este país, pero ha acusado reiteradas veces a Irán de intervenir en los asuntos de Irak. Los legisladores iraquíes dicen que rechazaron estas propuestas. El periódico The Independent de Londres informó la semana pasada que funcionarios estadounidenses están reteniendo miles de millones de dólares en fondos iraquíes para ejercer presión y que Irak acepte sus exigencias, que también incluyen inmunidad total para los soldados y contratistas estadounidenses. Un legislador destacado del Consejo Supremo Islámico de Irak dijo que las propuestas estadounidenses eran “más abominables que la ocupación”. Este legislador, Jalal Al Din Al Saghir, dijo: “”Ahora nos piden que aprobemos nuestra propia ocupación. Este es el motivo por el que rechazamos completamente todo lo que nos han propuesto hasta el momento”.

Iraqi Lawmakers Reveal New US Demands on Long-Term Deal

Iraqi lawmakers have released new details of Bush administration demands in talks over a long-term compact between Iraq and the United States. The negotiations are being held before the UN mandate authorizing the US occupation expires next month. According to the McClatchy Newspapers, Iraqi parliamentarians say the US has demanded control of at least fifty-eight military bases, as well as Iraqi airspace up to 30,000 feet. The fifty-eight US bases would nearly double the current total of around thirty bases. In what could be seen as a threat to Iran, the lawmakers also say the US has demanded rights that would effectively allow it to decide if another country is committing aggression against Iraq. The Bush administration does not consider its invasion and occupation an act of aggression against Iraq. But it’s repeatedly accused Iran of intervening in Iraq’s affairs. Iraqi lawmakers say they’ve rejected these proposals. The Independent of London reported last week US officials are leveraging tens of billions of dollars in seized Iraqi assets to push through its demands, which also include complete immunity for American soldiers and contractors. A leading lawmaker from the Islamic Supreme Council of Iraq called the US proposals “more abominable than the occupation.” The lawmaker, Jalal al-Din al-Saghir, said, “Now we are being asked to sign for our own occupation. That is why we have absolutely refused all that we have seen so far.”

10 de junio de 2008

SLOW DEATH IN GAZA

Each USA claim to moral authority becomes a foul excretion in light of US complicity in Israel's barbaric and illegal treatment of the Palestinians. Washington deploys its superpower apparatus to smother dissent against its Middle East policy in Europe and elsewhere, leaving former president Jimmy Carter and Nobel laureate Desmond Tutu as lonely defenders of Palestinian human rights. No change in American policy is on the horizon, as "the rot in America goes beyond this administration, and so does the rot in Israel."

Anti-Torture Activists Convicted, Jailed for Protesting

Thirty-four anti-torture activists have been convicted for protesting the
Guantanamo Bay prison outside the Supreme Court. Twelve are now
serving jail sentences. During the trial, protesters gave their names and
those of Guantanamo prisoners and dressed in orange jumpsuits and
black hoods.
Fifteen of them chose to be silent in solidarity with the men who have no chance to speak in court. At the beginning of the trial, a statement was read into the record, where the fifteen activists who were wearing orange jumpsuits in the trial said that they had made it further in the criminal justice system in five months than men in Guantanamo have in five years, and were going to be in solidarity with them by not defending themselves, by not taking rights that are not granted to the prisoners in Guantanamo.
These 12 activists are in D.C. jail doing sentences between one and fifteen days. And the rest of the defendants have suspended sentences and one-year stay away from the Supreme Court and one year of probation. And if they violate that, they could be serving their sentences, which range from ten to thirty days.

4 de junio de 2008

Activistas contra la tortura son declarados culpables y condenados a prisión por protestar contra Guantánamo frente a la Corte Suprema

Treinta y cuatro activistas contra la tortura fueron hallados culpables de protestar contra la prisión de Bahía de Guantánamo frente a la Corte Suprema. Doce de ellos fueron sentenciados a prisión y están actualmente cumpliendo esa condena. Durante el juicio, los manifestantes dieron sus nombres como lo hacen los prisioneros de Guantánamo, vestidos con overoles color naranja y capuchas negras.

28 de mayo de 2008

Ex diplomático: Estados Unidos planea ataque aéreo contra Irán

El Asia Times informa que un ex subsecretario de Estado afirma que el gobierno de Bush planea un ataque aéreo contra Irán en los próximos dos meses. El funcionario anónimo dijo que el ataque de Estados Unidos estaría dirigido a la sede de la unidad de élite de la Guardia Revolucionaria Iraní, la Fuerza Quds. La semana pasada el gobierno estadounidense negó una noticia de un medio israelí de que el Presidente Bush planea atacar Irán antes de que termine su mandato.

27 de mayo de 2008

Castro critica a Obama por promesa de bloqueo

En Cuba, el ex Presidente Fidel Castro criticó al senador Barack Obama por prometer continuar el bloqueo a la isla de ser electo presidente. Obama habló la semana pasada en Miami ante la Fundación Nacional Cubano-Estadounidense. Señaló que abriría las relaciones diplomáticas con Cuba, pero que mantendría el bloqueo como amenaza para lograr reformas en el país.

El senador Barack Obama dijo: “Jamás en las vidas de dos generaciones de cubanos, el pueblo cubano ha conocido la democracia. Este es el terrible y trágico statu quo. Pero nos hemos enterado en medio siglo de elecciones que no tienen nada de libres ni de justas, de disidentes encerrados en celdas por el delito de decir la verdad. No toleraré esta injusticia, ustedes no tolerarán esta injusticia y juntos defenderemos la libertad en Cuba. Ese será mi compromiso como Presidente de Estados Unidos de América”.

En respuesta, Castro escribió que a pesar de que Obama es “el candidato más avanzado en la carrera presidencial” su plan representa “una fórmula de hambre para Cuba”.


Carter: Israel tiene 150 armas nucleares

El ex Presidente Jimmy Carter reveló que cree que Israel tiene al menos 150 armas nucleares en su arsenal. El gobierno israelí nunca reconoció su programa de armas nucleares. No obstante, se sabe de su existencia desde que el científico Mordechai Vanunu filtró documentos del gobierno en la década del 80. Los comentarios de Carter son la primera vez que un ex Presidente estadounidense menciona la cantidad de armas atómicas que Israel posee. Carter también dijo que la ocupación israelí del territorio palestino era “uno de los mayores crímenes contra los derechos humanos sobre la faz de la tierra”.

26 de mayo de 2008

Israel 'has 150 nuclear weapons'

Ex-US President Jimmy Carter has said Israel has at least 150 atomic weapons in its arsenal.
The Israelis have never confirmed they have nuclear weapons, but this has been widely assumed since a scientist leaked details in the 1980s.
Mr Carter made his comments on Israel's weapons at a press conference at the annual literary Hay Festival in Wales.
He also described Israeli treatment of Palestinians as "one of the greatest human rights crimes on earth".
Mr Carter gave the figure for the Israeli nuclear arsenal in response to a question on US policy on a possible nuclear-armed Iran, arguing that any country newly armed with atomic weapons faced overwhelming odds.
"The US has more than 12,000 nuclear weapons; the Soviet Union (sic) has about the same; Great Britain and France have several hundred, and Israel has 150 or more," he said.
During the press briefing, Mr Carter expressed his support for Israel as a country, but criticised its domestic and foreign policy.
"One of the greatest human rights crimes on earth is the starvation and imprisonment of 1.6m Palestinians," he said.
The former US president cited statistics which he said showed the nutritional intake of some Palestinian children was below that of children in Sub-Saharan Africa, as well as saying the European position on Israel could be best described as "supine".

20 de mayo de 2008

Palestinos conmemoran 60 aniversario de Nakba

El viernes, muchos estadounidenses palestinos y árabes se congregaron en el edificio de las Naciones Unidas para conmemorar el sesenta aniversario de la fundación del estado de Israel, lo que los palestinos denominan Nakba o catástrofe.

Saifeedan Anmousa, el estudiante de la Universidad de Columbia, dijo: “El Nakba no es un acontecimiento histórico que sucedió hace sesenta años y por eso lo estamos conmemorando. Esto no es tan solo hablar de historia, se trata de las realidades que suceden hoy en día. El Nakba está vivo en cada campo de refugiados palestino en todo el mundo, en cada punto de control en Cisjordania, en cada bomba que es lanzada contra Gaza y en cada niño que es asesinado en Cisjordania”.

Israel exhorta a la ONU a dejar de utilizar la palabra “Nakba”

Arab News informa que Israel está solicitando a las Naciones Unidas que dejen de utilizar la palabra Nakba luego de un comentario del Secretario General de la ONU Ban Ki-Moon. El vice-embajador de Israel en las Naciones Unidas Danny Carmon le dijo a la radio israelí: “Nakba es una herramienta de propaganda árabe utilizada para desvirtuar la legitimidad del establecimiento del Estado de Israel, y no debe formar parte del léxico de la ONU”.

Estados Unidos planea construir prisión de 16 hectáreas en Afganistán

Las Fuerzas Armadas estadounidenses planean construir una nueva prisión de 16 hectáreas en Afganistán, cerca de Kabul. Estas instalaciones de 60 millones de dólares remplazarán a la prisión provisoria de la base militar de Bagram, donde actualmente Estados Unidos tiene detenidos a aproximadamente 630 prisioneros. Algunos de los reclusos de Bagram han estado presos sin cargos en su contra durante cinco años.

Soldado estadounidense utiliza el Corán para práctica de tiro en Irak

Los comandantes de Estados Unidos en Irak admitieron que un soldado estadounidense fue disciplinado y expulsado de Irak por utilizar una copia del Corán como blanco para prácticas de tiro. La semana pasada, la policía iraquí encontró una copia profanada del libro sagrado musulmán en un pequeño campo de tiro cerca de Bagdad. El libro había sido acribillado, tenía 14 orificios de bala y un grafiti del lado interno de la tapa. Las Fuerzas Armadas no revelaron el nombre del soldado ni detallaron cómo sería disciplinado.

Alrededor de 1.000 personas fueron detenidas en Mosul

Alrededor de 1.000 personas fueron detenidas en una gran represión en Mosul, la mayor ciudad iraquí. Las fuerzas estadounidenses e iraquíes realizaron redadas en casas en Mosul en los últimos cinco días en un intento de capturar a seguidores de Al Qaeda en Irak.

17 de mayo de 2008

Comienza juicio por secuestro de la CIA en Italia

En Italia, comenzó un juicio muy demorado por el secuestro de la CIA del clérigo egipcio Abu Omar. Veintiséis estadounidenses están siendo juzgados, junto con varios ex funcionarios de inteligencia italianos. Omar fue secuestrado en las calles de Milán en 2003, y fue trasladado a bases estadounidenses en Italia y Alemania antes de ser enviado a Egipto. Allí afirma que fue torturado durante sus cuatro años de encarcelamiento. La esposa de Omar, Ghali Nabila, abrió el juicio, declarando que su esposo fue atado, golpeado y electrocutado durante su terrible experiencia.

Estados Unidos: 2.500 jóvenes encarcelados en Irak, Afganistán y Guantánamo

El gobierno de Estados Unidos reveló que encarceló a alrededor de dos mil quinientos jóvenes menores de dieciocho años como “combatientes ilegales” en Irak, Afganistán y Bahía de Guantánamo desde 2002. En un caso presentado ante el Comité de los Derechos del Niño de las Naciones Unidas, el gobierno de Bush dice que la mayoría de los jóvenes fueron encarcelados en Irak. Quinientos menores aún permanecen en prisiones estadounidenses en ese país. Ocho adolescentes fueron trasladados a Bahía de Guantánamo. Dos de ellos continúan detenidos en esa prisión: Omar Khadr, que ahora tiene 21 años de edad, y Mohammed Jawad, de 23.

15 de mayo de 2008

Los palestinos conmemoran el sexagésimo aniversario de la “Nakba”

En Israel y los Territorios Ocupados, los palestinos están conmemorando el sexagésimo aniversario de lo que ellos llaman “Nakba” o catástrofe. Cientos de miles de palestinos perdieron sus hogares durante la guerra por la creación de Israel en 1948. Los festejos de Israel por el sexagésimo aniversario de su fundación comenzaron la semana pasada de acuerdo con el calendario judío. El Presidente Bush se encuentra en Israel participando de la celebración. El miércoles, el líder de Hamas Mahmoud Al-Zahar dijo que Bush está celebrando el sufrimiento palestino.
Mahmoud Al-Zahar dijo: “Está aquí para celebrar el derramamiento de nuestra sangre que comenzó hace 60 años. El derramamiento de nuestra sangre desde hace 60 años, nuestra deportación, el vivir en condiciones anormales, la confiscación de nuestros derechos nacionales”.

SIEGE HITS PALESTINIANS BEFORE THEY ARE BORN

The Israeli siege of Gaza that has restricted access to food,
water and medicine is nowbeginning to hit unborn children and newborn babies.
"Many babies are born suffering from anaemia that they have
inherited from their mothers," Dr. Salah al-Rantisi, head
of the women's health department at the Palestinian
ministry of health in Gaza told IPS. And the mothers are
becoming anemic because they do not now get enough
nutrition through pregnancy.

14 de mayo de 2008

Military Intelligence Officer Reveals US Listed Palestine
Hotel in Baghdad as Target Prior to Killing of Two Journalists in 2003


Last month marked the fifth anniversary of the US military shelling of the
Palestine Hotel in Baghdad. The attack killed two journalists: Reuters
cameraman Taras Protsyuk and Jose Couso, a cameraman for the Spanish
television network Telecinco. The Pentagon has called the killings
accidental, but in this broadcast exclusive Army Sgt. Adrienne Kinne (Ret.)
reveals she saw secret US military documents that listed the hotel as a
possible target. Kinne also discloses that she was personally ordered to
eavesdrop on Americans working for news organizations and NGOs in Iraq.

http://www.democracynow.org/2008/5/13/fmr_military_intelligence_officer

Pentágono retira cargos contra supuesto 20° secuestrador

Y el Pentágono retiró los cargos contra un hombre saudí detenido en Guantánamo, que estaba en el centro del controvertido programa de tortura de las fuerzas armadas. Mohammed Al-Qahtani fue acusado de ser el llamado vigésimo secuestrador en los atentados del 11 de septiembre. En 2006 Al Qahtani se retractó de una confesión que dijo haber realizado luego de ser torturado y humillado en Guantánamo. Al-Qahtani fue sometido a un plan de interrogatorio severo autorizado por el ex Secretario de Defensa Donald Rumsfeld. La tortura denunciada, incluyó golpes, estar esposado durante largos períodos en posiciones incómodas, recibir amenazas con perros, ser expuesto a música estridente y a temperaturas extremadamente frías y ser desnudado frente a personal femenino. El viernes la autoridad supervisora de las comisiones militares, Susan Crawford, desestimó los cargos contra al-Qahtani. Crawford desestimó los cargos sin perjuicio, es decir que pueden ser presentados nuevamente.

12 de mayo de 2008

Soldados israelíes matan a maestra palestina de la ONU

La Organización de las Naciones Unidas exige una investigación de cómo las fuerzas armadas israelíes mataron a uno de sus maestros de escuela palestinos al hacer estallar la puerta de entrada de su casa en Gaza con explosivos en presencia de tres de sus hijos. Wafre Shaker al Daghma de treinta y cuatro años de edad murió la semana pasada cuando se paró a abrir la puerta de entrada de su casa a los soldados israelíes. Era maestra de una escuela primaria del Organismo de Obras Públicas y Socorro de la ONU. Mientras tanto cientos de miles de residentes de Gaza no tienen electricidad hoy luego de que funcionarios de Gaza fueran obligados a cerrar la única planta de energía de la región debido a que Israel no había proporcionado suficiente gas oil para el funcionamiento de la planta.

11 de mayo de 2008

Estados Unidos vuelve a establecer flota de la armada en América del Sur

En materia militar, el Pentágono anunció el reestablecimiento de una flota de la Armada estadounidense para supervisar la actividad en el Caribe, América Central y América del Sur. La Cuarta Flota no ha sido utilizada desde su disolución en 1950. Algunos críticos advierten que la renovación de la flota podría ser considerada como una advertencia a los gobiernos que procuran mayor integración regional para contrarrestar la influencia de Estados Unidos, de los cuales el caso más notorio es Venezuela.

1 de mayo de 2008

Aviones de combate israelíes presuntamente violaron el espacio aéreo libanés

En otras noticias de la región, el Ejército libanés acusó a doce aviones de la Fuerza Aérea israelí de ingresar ilegalmente en el espacio aéreo de Líbano. Los aviones de combate fueron vistos sobrevolando varias ciudades, entre ellas Beirut.

28 de abril de 2008

Mother, four children amongst victims of Israeli Gaza strike

Israeli Occupation Forces (IOF) killed four children and their mother when they shelled their home in Ezbet Beit Hanoun in the northern Gaza Strip today. Another man was killed in the attack which occurred during an IOF incursion in different parts of the town of Beit Hanoun. Al Mezan Center for Human Rights' monitoring finds that the IOF stepped up their aggression on Gaza. In April 2008 alone, the IOF killed 66 Palestinians, 20 of whom were children and one was a woman. One hundred and thirty-nine others were injured, including 18 children. IOF launched 29 incursions into the Gaza Strip during the same period.

Millions in Iraq contracts never finished

Millions of dollars of lucrative Iraq reconstruction contracts were never finished because of excessive delays, poor performance or other factors, including failed projects that are being falsely described by the U.S. government as complete, federal investigators say.

The audit released Sunday by Stuart Bowen Jr., the special inspector general for Iraq reconstruction, provides the latest snapshot of an uneven reconstruction effort that has cost U.S. taxpayers more than $100 billion. It also comes as several lawmakers have said they want the Iraqis to pick up more of the cost of reconstruction.

The special IG's review of 47,321 reconstruction projects worth billions of dollars found that at least 855 contracts were terminated by U.S. officials before their completion, primarily because of unforeseen factors such as violence and excessive costs. About 112 of those agreements were ended specifically because of the contractors' actual or anticipated poor performance.

In addition, the audit said many reconstruction projects were being described as complete or otherwise successful when they were not. In one case, the U.S. Agency for International Development contracted with Bechtel Corp. in 2004 to construct a $50 million children's hospital in Basra, only to "essentially terminate" the project in 2006 because of monthslong delays.

But rather than terminate the project, U.S. officials modified the contract to change the scope of the work. As a result, a U.S. database of Iraq reconstruction contracts shows the project as complete "when in fact the hospital was only 35 percent complete when work was stopped," said investigators in describing the practice of "descoping" as frequent.

"Descoping is an appropriate process but does mask problem projects to the extent they occur," the audit states.

The report paints a depressing picture of money being poured into failed Iraq reconstruction projects — contractors are killed, projects are blown up just before being completed, or the contractor just stops doing the work.

El Pentágono admite estar planeando posibles acciones militares contra Irán

El Washington Post informa que el principal oficial militar de Estados Unidos dijo que el Pentágono está planeando “posibles acciones militares” contra Irán. El almirante Michael Mullen, Jefe del Estado Mayor Conjunto, dijo que las acciones militares son una de las varias opciones que se manejan contra Irán. Mullen acusó a Irán de tener una “influencia cada vez más letal y maligna” en Irak. La semana pasada, el Secretario de Defensa Robert Gates afirmó que Irán “está totalmente decidido a adquirir armas nucleares”. A pesar de la retórica de Washington, un portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Irán dijo que a Teherán no le preocupa un posible ataque estadounidense. Mohammad Alí Hosseini dijo: “El señor Gates y el señor Cheney hicieron algunos comentarios sobre posibles acciones militares. Teniendo en cuenta los problemas que los estadounidenses están afrontando, su situación desastrosa en Irak y Afganistán y sus problemas internos, creemos que es muy poco probable que tomen la decisión de involucrarse en un nuevo fiasco, cuyas consecuencias, como ellos mismos admitieron, serían dolorosas para la región y el mundo”.Mientras tanto el jueves, un buque de carga contratado por la Armada estadounidense abrió fuego contra pequeñas lanchas rápidas iraníes cerca de la costa de Irán. Este buque, el Westward Venture, transportaba cargamento militar estadounidense.

El gobierno de Bush sostiene que puede ignorar las leyes que prohíben la tortura

El New York Times informa que el Departamento de Justicia le dijo al Congreso que los agentes de inteligencia de Estados Unidos pueden utilizar legalmente métodos de interrogatorio que están prohibidos por las leyes estadounidenses e internacionales si están intentando impedir ataques terroristas. Las cartas del Departamento de Justicia indican que el gobierno de Bush cree que puede ignorar las Convenciones de Ginebra y las restricciones de la Corte Suprema y del Congreso creadas para impedir que los interrogadores torturen a los prisioneros. En estas cartas, el Departamento de Justicia sostiene que la legalidad de algunas técnicas de interrogatorio depende del motivo por el cual son utilizadas.

Green Zone Hit by 10 Rockets or Mortars

In Iraq, at least ten rockets or mortars hit the Green Zone during a sandstorm in the latest attack on the US-controlled area of Baghdad. Over the past month, 700 rockets or mortars have been fired at the Green Zone.

Palestinian Family Killed in Israeli Shelling

In Gaza, six Palestinians, including four young siblings, died earlier today after Israeli Defense Forces shelled their home. The four siblings ranged in age from six years old to fifteen months. Residents said an Israeli shell smashed through the ceiling of a one-story house where the family was having breakfast. The children’s mother was critically wounded in the explosion.

Bush Administration Claims It Can Ignore Anti-Torture Laws

The New York Times reports the Justice Department has told Congress that US intelligence operatives can legally use interrogation methods that are banned by US and international law if they are attempting to thwart terrorist attacks. The letters from the Justice Department show that the Bush administration believes it can ignore the Geneva Conventions and restrictions from the Supreme Court and Congress designed to prevent interrogators from torturing prisoners. In the letters, the Justice Department argues that the legality of some interrogation techniques depends on why they are being used.

By Releasing Intel, US Endorses Israel’s Illegal Bombing of Alleged Syrian Nuke Site

The head of the UN’s nuclear watchdog group, Mohamed ElBaradei, has criticized the United States for withholding intelligence that it says showed the construction of a nuclear reactor in Syria that Israel bombed in September. The International Atomic Energy Agency chief was critical of both the US delay in releasing the information and of Israel’s bombing of the site before the IAEA could inspect it. Syrian officials say the site was an unused military facility under construction.
On Thursday, top US intelligence officials presented lawmakers evidence they said proved Syria was building a nuclear reactor with North Korean assistance. Among the evidence they displayed were pictures, said to have been obtained by Israel, allegedly taken inside the facility, showing the reactor core being built. Officials said the US believed the site was nearing operational capability, but they declared “low confidence” the site played a role in a Syrian nuclear weapons program.

25 de abril de 2008

Israel: Bush apoyó secretamente la expansión de asentamientos

Mientras tanto, el gobierno israelí afirma que el gobierno de Bush apoyó secretamente su política de expandir los asentamientos de Cisjordania que pretende conservar. Esta semana el Primer Ministro israelí, Ehud Olmert, dijo que el Presidente Bush acordó permitir que Israel extienda los asentamientos, a pesar de que el llamado “plan de paz” oficialmente exige que se suspenda la construcción. El ex Jefe de Personal de Ariel Sharon, Dov Weisglass, también dijo que la Secretaria de Estado Condoleezza Rice reafirmó secretamente la aprobación de la Casa Blanca de la expansión de los asentamientos en Cisjordania en la primavera de 2005, justo antes de que Israel desmantelara sus asentamientos en la Franja de Gaza. La llamada “retirada” de Israel de Gaza fue considerada en general como un intento de consolidar su dominio sobre Cisjordania. Los funcionarios estadounidenses niegan las declaraciones de Weisglass sobre un acuerdo secreto. Esta noticia surge mientras el Presidente palestino, Mahmoud Abbas, se encuentra hoy en Washington para reunirse con funcionarios del gobierno de Bush. Abbas criticó a Estados Unidos por no impedir la construcción de asentamientos israelíes a pesar de la reanudación de las negociaciones de paz.

22 de abril de 2008

Se expone el programa de propaganda del Pentágono

El New York Times reveló nuevos detalles sobre cómo el Pentágono reclutó a más de 75 oficiales militares retirados para que aparecieran en medios televisivos como supuestos analistas militares previo a la guerra de Irak para que pareciera que este país era una amenaza inminente. El Times informa que el Pentágono sigue utilizando a estos “analistas” en una campaña de propaganda para generar coberturas de noticias favorables sobre el desempeño del gobierno en tiempos de guerra. Documentos internos del Pentágono se refieren reiteradamente a los analistas militares como “personas que propagan mensajes” o “sustitutos” con los que se puede contar para hablar sobre temas y trasmitir mensajes del gobierno a millones de estadounidenses de forma que parezcan sus opiniones personales. El periodista David Barstow dijo que este programa era una “relación simbiótica donde las líneas divisorias habituales entre el gobierno y el periodismo han sido obliteradas”. Los llamados “analistas” debieron asistir a reuniones informativas clasificadas del Pentágono, se les indicó sobre qué temas podían hablar y recibieron viajes gratis a Irak y a otros lugares financiados por el Pentágono. La campaña de propaganda también se extendió a los periódicos nacionales. Nueve de los analistas vinculados al Pentágono escribieron artículos de opinión para el New York Times y el Pentágono ayudó a dos oficiales militares retirados a redactar un artículo para el Wall Street Journal. Muchos de estos oficiales retirados también tienen vínculos con contratistas militares que controlaban las mismas políticas de guerra que ellos debían evaluar.

18 de abril de 2008

Groups Call for Rice to Resign Over Role in Approving Torture

A group of liberal advocacy groups have launched a campaign calling for the resignation of Secretary State Condoleezza Rice after ABC News revealed Rice personally oversaw meetings where top Bush administration officials selected specific torture techniques. As part of the campaign, a new TV ad has been produced by Brave New Films.

16 de abril de 2008

Más de 60 muertos y cien heridos en dos

Al menos 67 personas han muerto y otras 107 resultaron heridas en una nueva
jornada de violencia en Iraq, en la que se ha producido el atentado más
mortífero de los últimos seis meses, informaron fuentes policiales iraquíes. La
ciudad de Baquba, a 150 kilómetros al noreste de Bagdad, fue escenario de ese
ataque que se cobró las vidas de cuarenta personas y dejó heridas a otras
ochenta, entre ellas mujeres y niños. Según las fuentes, el atentado, que fue
perpetrado con un coche bomba en pleno centro de Baquba, cerca de la sede del
Tribunal de la ciudad y del Ayuntamiento, causó también abundantes daños
materiales en edificios colindantes y vehículos estacionados en la zona. Poco
después, otro ataque llevado a cabo por un terrorista suicida causaba la muerte
de catorce personas y heridas a otras quince en un restaurante en las afueras de
Ramadi, a 100 kilómetros al oeste de Bagdad, señalaron fuentes policiales. Las
fuentes precisaron que el suicida empotró un coche con una carga explosiva
contra el restaurante, frecuentado por agentes de policía, situado en la zona de
Jamsa Kilo, en el oeste de Ramadi, capital de la provincia de Al Anbar. Sin
embargo, testigos presenciales señalaron que el terrorista llevaba un cinturón
de explosivos adosado a su cuerpo. Varios coches aparcados fuera del local
resultaron también incendiados, agregaron las fuentes. Por otro lado, en Bagdad,
al menos dos basureros han muerto y otras dos personas resultaron heridas, entre
ellas un oficial de policía, por el estallido de una carga explosiva cerca de
una comisaría de Alwiya, en el centro de la ciudad. La explosión causó, además,
daños materiales en varios vehículos que se encontraban en la zona. También en
la capital, un civil murió y otras nueve personas resultaron heridas, cinco de
ellas policías, por la explosión de un coche bomba en la céntrica plaza de
Waziq. Las fuentes explicaron que el vehículo estalló al paso de un vehículo de
un oficial de policía, identificado como Ali Sabri, que salió ileso del
atentado. En el norte de Iraq, en la provincia de mayoría suní de Nínive, al
menos cinco mujeres y un hombre murieron en dos ataques separados, según la
agencia de noticias Asuat al Iraq (Voces de Iraq), que citó a fuentes
policiales. 16 abril 2008 0 votos 26 comentarios En el primer suceso, una
abogada y su hermana murieron por los disparos de hombres armados cuando salían
de su casa en el barrio de Al Tamimi, en el este de Mosul, 400 kilómetros al
norte de Bagdad. Por otro lado, un grupo insurgente irrumpió a primera hora de
esta mañana en un complejo residencial en el barrio de Jadra, también en el este
de Mosul, capital de Nínive, y mató a tres mujeres y a un hombre de la misma
familia. Al menos cuatro milicianos chiíes han muerto y un quinto resultó herido
en el oeste de Basora, en un bombardeo aéreo de la coalición comandada por
EE.UU., indicó un comunicado militar. En la nota, las fuerzas de la coalición
explican que el aparato -no se identifica si un avión o un helicóptero- atacó a
un grupo de hombres armados que disparaban proyectiles de mortero contra un
cuartel del Ejército iraquí situado cerca de Basora, 550 kilómetros al sur de
Bagdad. El acuartelamiento atacado, Muhamed al Qasim, está situado a 10
kilómetros al oeste de esta ciudad meridional. Más de 2.700 muertos en Iraq en
lo que va de año Con las muertes registradas hoy en Baquba y Ramadi, el balance
de iraquíes que han perdido la vida en Iraq durante este año asciende ya a
2.730. El doble atentado perpetrado el pasado 1 de febrero contra dos mercados
de animales domésticos, y en el que perecieron 98 personas, es el más grave del
año en curso. Un total de 452 personas fallecieron en enero, 746 en febrero,
1.116 en marzo y 426 en lo que llevamos de abril. Los combates entre el Ejército
iraquí y la milicia Ejército de Mahdi, leal al clérigo radical chií Muqtada al
Sadr, que sacudieron la última semana de marzo Bagdad y las provincias chiíes
del sur de Irak, han sido en buena medida responsables del repunte de la
violencia registrado desde entonces. En 2007, el número de víctimas mortales
rondó las 15.000. Durante ese año se constató, sin embargo, un descenso de la
violencia en el país árabe, que según el secretario general de la ONU, Ban
Ki-moon, coincidió con el anuncio de alto el fuego registrado el pasado agosto
por la milicia del clérigo chií Muqtada al Sadr. Decenas de miles de personas
han muerto en Iraq desde la invasión que comenzó el 20 de marzo de 2003, aunque
los cálculos sobre el número de víctimas mantienen grandes diferencias según
cual sea la fuente encargada de la contabilidad. Así, mientras el grupo
independiente Body Count, dirigido por investigadores y pacifistas, cifra en más
de 82.700 el número de civiles iraquíes muertos desde la invasión hasta ahora,
un estudio publicado en octubre de 2006 por la revista científica británica 'The
Lancet' ya contabilizaba 600.000 muertos. Otro informe, elaborado por el
instituto británico Opinion Research Business (ORB) y el Independent Institute
for Administration and Civil Society Studies (IIACSS) y publicado el pasado 31
de enero, elevó la cifra de muertos a un millón. Este estudio, basado en
entrevistas, se extiende desde la invasión, hasta septiembre de 2007. Por su
parte, la Organización Mundial de la Salud (OMS) calculó a comienzos de este año
que unos 151.000 iraquíes habrían muerto en Iraq desde junio de 2003 -tres meses
después de la invasiónhasta mediados de 2006, y señaló que la violencia se había
convertido en la principal causa de mortalidad entre los hombres de 15 a 59
años. Además, la OMS asegura que siete de cada diez heridos por la violencia
muere en los hospitales. El atentado que ha causado mayor número de víctimas
desde la invasión se produjo el 18 de abril de 2007, cuando más de 160 personas
murieron en Bagdad, al explotar cinco coches bomba en varios barrios, de los que
solo uno -el que explotó en Sadriya- dejó 140 muertos. Miles de civiles iraquíes
han muerto también como consecuencia de las operaciones lanzadas por el Ejército
estadounidense para reprimir las sublevaciones dirigidas por el líder radical
chií Moqtada al Sadr, la última en marzo de 2008, con el resultado de al menos
400 muertos. Asimismo, en torno a 1.600 iraquíes murieron en noviembre de 2004,
según la prensa internacional, durante las tres semanas que duró el asalto a
Faluya, cuna de la resistencia suní, el segundo sobre esa ciudad. Por otra
parte, un total de 4.345 soldados de la coalición internacional que dirige
EE.UU. han muerto desde que comenzó el conflicto, 4.036 de ellos
estadounidenses.

14 de abril de 2008

Bush admite que tenía conocimiento de reuniones de la Casa Blanca sobre técnicas de interrogatorio

El Presidente Bush confirmó que estaba al tanto de que altos funcionarios del gobierno habían discutido y aprobado personalmente cómo los sospechosos de la llamada “guerra contra el terrorismo” serían interrogados por la CIA. La semana pasada, ABC News reveló que un Comité de Directores del Consejo de Seguridad Nacional acordó técnicas de interrogatorio controvertidas, tales como la agresión física, la privación del sueño y “el submarino”. Entre los funcionarios implicados se encontraban el Vicepresidente Dick Cheney, la entonces Asesora de Seguridad Nacional Condoleezza Rice, el Secretario de Defensa Donald Rumsfeld y el Secretario de Estado Colin Powell. En una entrevista con ABC News realizada el viernes, Bush dijo que había aprobado las reuniones, pero que no participó en ellas. El Presidente señaló: “Comenzamos a unir los puntos para proteger al pueblo estadounidense. Y sí, estoy al tanto de que nuestro equipo de seguridad nacional se reunió para tratar este asunto. Y yo lo autoricé”. En otra entrevista, Powell dijo que no recordaba los detalles de dichas reuniones. La Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU, por sus siglas en inglés) está exhortando al Congreso a que nombre a un fiscal independiente. El Director Ejecutivo de ACLU, Anthony Romero, dijo: “Es muy triste cuando el Presidente de Estados Unidos subvierte la Constitución, el Estado de Derecho y los valores estadounidenses de la justicia”.

10 de abril de 2008

Informe: Altos funcionarios del gobierno aprobaron uso de agresión física y “el submarino” contra prisioneros de la CIA

ABC News informa que altos funcionarios del gobierno de Bush discutieron y aprobaron personalmente la forma en que los sospechosos de Al Qaeda serían interrogados por la CIA. Este grupo aceptó técnicas de interrogatorio controvertidas como la agresión física, la privación del sueño y “el submarino”. Estos funcionarios eran miembros del Comité de Directores del Consejo de Seguridad Nacional. Entre ellos se encontraban el Vicepresidente Dick Cheney, la ex asesora de Seguridad Nacional Condoleezza Rice, el Secretario de Defensa Donald Rumsfeld y el Secretario de Estado Colin Powell, así como también el Director de la CIA George Tenet y el Fiscal General John Ashcroft. Esta es la primera vez que altos funcionarios de la Casa Blanca han sido vinculados a una autorización explícita y grupal del programa de interrogatorios de la CIA. Un alto funcionario señaló que Ashcroft fue el único miembro del gabinete en expresar dudas. Según este funcionario, Ashcroft dijo: “¿Por qué estamos hablando sobre esto en la Casa Blanca? La historia no verá esto con buenos ojos”. En el verano de 2004, en medio de la controversia por las fotos de Abu Ghraib y la retractación de un polémico memorando que aprobaba técnicas de interrogatorio severas, el Comité de Directores autorizó el uso de nuevas técnicas contra un prisionero de la CIA capturado en Asia. Según se dice, Condoleezza Rice dio su apoyo rotundo cuando presuntamente le dijo a los funcionarios de la CIA: “Este es su bebé. Háganlo”.

Report: Top Admin Officials Approved Assault, Waterboarding of CIA Prisoners

ABC News is reporting senior Bush administration officials personally discussed and approved how top al-Qaeda suspects would be interrogated by the CIA. The group agreed on controversial interrogation techniques including physical assault, sleep deprivation, and waterboarding. The officials were all members of the Principals Committee on the National Security Council. They included Vice President Cheney, former National Security Adviser Condoleezza Rice, Defense Secretary Donald Rumsfeld and Secretary of State Colin Powell, as well as CIA Director George Tenet and Attorney General John Ashcroft. It’s the first time senior White House officials have been linked to an explicit group authorization of the CIA interrogation program. One top official recounted Ashcroft was the lone cabinet member to raise doubts. The official quoted Ashcroft as saying, “Why are we talking about this in the White House? History will not judge this kindly.” In the summer of 2004, amidst the controversy over the Abu Ghraib photos and the withdrawal of a controversial memo approving harsh interrogations, the Principals Committee again approved new techniques on a CIA prisoner captured in Asia. Condoleezza Rice is said to have provided decisive support, reportedly telling CIA officials, “This is your baby. Go do it.”

9 de abril de 2008

Sadr cancela marcha de un millón de personas contra la ocupación estadounidense

En la víspera de la declaración de Petraeus, el clérigo chiíta Moqtada al Sadr dijo que estaba cancelando una protesta multitudinaria hoy para conmemorar el quinto aniversario de la caída de Bagdad en manos de los soldados estadounidenses. En una declaración leída por el portavoz Salah Al-Uabidi, Sadr afirmó que temía que las Fuerzas Armadas estadounidenses e iraquíes repriman las protestas.

Salah Al-Uabidi dijo: “Exhorto a los amados habitantes de Irak que quieren manifestarse contra la ocupación a que posterguen la marcha, porque temo por ellos y me preocupa que se derrame su sangre”.

Previo a la cancelación de Sadr, las fuerzas iraquíes habían establecido docenas de puntos de control para impedir que los seguidores asistan a la manifestación. Sadr también reiteró su amenaza de poner fin a una paralización de seis meses de las actividades militares de su grupo. A esta paralización se le había atribuido el descenso de la violencia en Irak hasta la más reciente ofensiva conjunta de Estados Unidos e Irak. Los enfrentamientos entre los combatientes chiítas y las fuerzas estadounidenses e iraquíes continúan en Bagdad. Docenas de combatientes y doce soldados estadounidenses han muerto en Irak desde el domingo, a la vez que los ataques estadounidenses contra los civiles iraquíes también se están incrementando. Un número incierto de civiles perdieron la vida en Sadr City el lunes, cuando aviones de combate estadounidenses bombardearon una carretera. Un testigo afirmó que las Fuerzas Armadas estadounidenses atacaron nuevamente cuando los civiles se congregaron en el lugar del incidente.

El testigo dijo: “Me dirigía a la mezquita de Zain al-A’abideen para orar cuando los aviones de combate atacaron [esta área]. Cuando las personas se juntaron en la escena del ataque, los aviones de combate bombardearon nuevamente el lugar. Hubo muchas muertes. ¿Qué hicieron esas personas?”.

Irak

US Drafts Document for Open-Ended Military Presence in Iraq

The Guardian newspaper reports it has obtained a controversial draft agreement between the US and Iraqi governments that would allow for an open-ended US military presence in Iraq. The draft strategic framework is intended to replace the existing UN mandate. It authorizes the US to “conduct military operations in Iraq and to detain individuals when necessary for imperative reasons of security” without time limit. Iraqi critics point out that the agreement contains no limits on numbers of US forces, the weapons they are able to deploy, their legal status or powers over Iraqi citizens, going far beyond long-term US security agreements with other countries.

Estados Unidos redacta documento para mantener presencia militar en Irak por tiempo indeterminado

El periódico The Guardian informa que obtuvo un controvertido proyecto de acuerdo entre los gobiernos de Estados Unidos e Irak, que autorizaría una presencia militar estadounidense en ese país por tiempo indeterminado. El marco estratégico de este proyecto tiene por objetivo reemplazar el actual mandato de la ONU. El mismo autoriza a Estados Unidos a “dirigir operaciones militares en Irak y detener a individuos cuando sea necesario por razones de seguridad imperiosas” sin límite de tiempo. Los críticos iraquíes señalan que este acuerdo no contiene límites en lo que respecta al número de soldados estadounidenses, las armas que pueden desplegar, su estatus legal o su autoridad sobre los ciudadanos iraquíes, y va mucho más lejos que los acuerdos de seguridad estadounidenses a largo plazo con otros países.

5 de abril de 2008

Iraqi PM Halts Raids on Shia Forces

In Iraq, Prime Minister Nouri al-Maliki has ordered a nationwide freeze on raids against Shia fighters. The move follows last week’s US-Iraqi offensive that killed more than 500 people in Basra and Baghdad.
The freeze also comes as a senior Iraqi official has told the New York Times more than 1,000 Iraqi soldiers and police officers abandoned their posts during the operations. The Bush administration had touted the offensive as proof of US success in training Iraqi forces. The 1,000 desertions include more than 100 officers, among them the commander and deputy commander of an entire brigade. Meanwhile, the US military continues daily air strikes around Iraq.
On Thursday, six people were killed and fifteen wounded when US forces fought Shia militants in Hilla. A local resident said a US bombing killed civilians.
Hilla resident: “They were innocent people who worked on transporting the wounded from a place that had been targeted by US-led forces. At the time they were taking the wounded to the hospital, the US-led forces bombed the area, killing a number of our brothers, bodyguards in Babil health office, soldiers and policemen in Babil.”

4 de abril de 2008

“Fusion Centers” Collect, Share Personal Info of US Citizens

New details have been revealed on government collection of Americans’ personal information. The Washington Post is reporting so-called “fusion centers” established following the 9/11 attacks have collected a more extensive array of data than previously known. According to government documents, the fusion centers collect cell phone numbers, insurance claims, credit reports, financial records, and names of relatives and associates. The information is shared among law enforcement officials nationwide.

OMS: Docenas de palestinos mueren mientras esperan autorización israelí para recibir asistencia médica

La Organización Mundial de la Salud (OMS) informa que docenas de palestinos murieron mientras esperaban la autorización de Israel para recibir tratamiento médico en ese país. La OMS dice que 32 residentes de Gaza murieron a la espera de tratamientos desde octubre. Las víctimas iban desde un niño de un año hasta un anciano de 77. Seis de las personas que fallecieron estaban esperando dicha autorización. A otras se les negó el ingreso porque los funcionarios israelíes las consideraron un riesgo para la seguridad. Otras recibieron permisos, pero tuvieron que esperar que Israel autorizara el ingreso de los médicos palestinos, y otras perecieron mientras esperaban para atravesar el cruce fronterizo de Erez para ingresar a Israel.

2 de abril de 2008

Memorando del Departamento de Justicia de 2003 decía que los interrogadores militares podían ignorar la ley

Se revelaron nuevos detalles sobre los intentos del gobierno de Bush de aprobar el trato abusivo de prisioneros en la llamada “guerra contra el terrorismo”. Un memorando desclasificado indica que el Departamento de Justicia le dijo al Pentágono en el año 2003 que la autoridad presidencial estaba por encima de varias leyes que prohíben la tortura o el trato cruel de los prisioneros bajo custodia estadounidense. El memorando apoyaba los ataques, las mutilaciones e incluso la aplicación de drogas alucinógenas a los prisioneros. Este documento también sugiere que los interrogadores estadounidenses serían inmunes a los procesos judiciales por cualquier crimen que cometieran en virtud de la autoridad del Presidente Bush en tiempos de guerra. Quien en ese entonces era el asistente del Subsecretario de Justicia, John Yoo, escribió: “Si un acusado del gobierno hiriera a un combatiente enemigo durante un interrogatorio de manera que pudiera violar una prohibición penal, lo haría para impedir futuros ataques contra Estados Unidos de la red de terroristas de Al Qaeda. En ese caso, creemos que podría alegar que la autoridad constitucional del Poder Ejecutivo para proteger a la nación de los ataques justifica sus acciones”. El Departamento de Justicia finalmente retiró las instrucciones nueve meses después, al igual que lo había hecho anteriormente con otro memorando sobre interrogatorios, también escrito por Yoo.