28 de abril de 2008

Mother, four children amongst victims of Israeli Gaza strike

Israeli Occupation Forces (IOF) killed four children and their mother when they shelled their home in Ezbet Beit Hanoun in the northern Gaza Strip today. Another man was killed in the attack which occurred during an IOF incursion in different parts of the town of Beit Hanoun. Al Mezan Center for Human Rights' monitoring finds that the IOF stepped up their aggression on Gaza. In April 2008 alone, the IOF killed 66 Palestinians, 20 of whom were children and one was a woman. One hundred and thirty-nine others were injured, including 18 children. IOF launched 29 incursions into the Gaza Strip during the same period.

Millions in Iraq contracts never finished

Millions of dollars of lucrative Iraq reconstruction contracts were never finished because of excessive delays, poor performance or other factors, including failed projects that are being falsely described by the U.S. government as complete, federal investigators say.

The audit released Sunday by Stuart Bowen Jr., the special inspector general for Iraq reconstruction, provides the latest snapshot of an uneven reconstruction effort that has cost U.S. taxpayers more than $100 billion. It also comes as several lawmakers have said they want the Iraqis to pick up more of the cost of reconstruction.

The special IG's review of 47,321 reconstruction projects worth billions of dollars found that at least 855 contracts were terminated by U.S. officials before their completion, primarily because of unforeseen factors such as violence and excessive costs. About 112 of those agreements were ended specifically because of the contractors' actual or anticipated poor performance.

In addition, the audit said many reconstruction projects were being described as complete or otherwise successful when they were not. In one case, the U.S. Agency for International Development contracted with Bechtel Corp. in 2004 to construct a $50 million children's hospital in Basra, only to "essentially terminate" the project in 2006 because of monthslong delays.

But rather than terminate the project, U.S. officials modified the contract to change the scope of the work. As a result, a U.S. database of Iraq reconstruction contracts shows the project as complete "when in fact the hospital was only 35 percent complete when work was stopped," said investigators in describing the practice of "descoping" as frequent.

"Descoping is an appropriate process but does mask problem projects to the extent they occur," the audit states.

The report paints a depressing picture of money being poured into failed Iraq reconstruction projects — contractors are killed, projects are blown up just before being completed, or the contractor just stops doing the work.

El Pentágono admite estar planeando posibles acciones militares contra Irán

El Washington Post informa que el principal oficial militar de Estados Unidos dijo que el Pentágono está planeando “posibles acciones militares” contra Irán. El almirante Michael Mullen, Jefe del Estado Mayor Conjunto, dijo que las acciones militares son una de las varias opciones que se manejan contra Irán. Mullen acusó a Irán de tener una “influencia cada vez más letal y maligna” en Irak. La semana pasada, el Secretario de Defensa Robert Gates afirmó que Irán “está totalmente decidido a adquirir armas nucleares”. A pesar de la retórica de Washington, un portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Irán dijo que a Teherán no le preocupa un posible ataque estadounidense. Mohammad Alí Hosseini dijo: “El señor Gates y el señor Cheney hicieron algunos comentarios sobre posibles acciones militares. Teniendo en cuenta los problemas que los estadounidenses están afrontando, su situación desastrosa en Irak y Afganistán y sus problemas internos, creemos que es muy poco probable que tomen la decisión de involucrarse en un nuevo fiasco, cuyas consecuencias, como ellos mismos admitieron, serían dolorosas para la región y el mundo”.Mientras tanto el jueves, un buque de carga contratado por la Armada estadounidense abrió fuego contra pequeñas lanchas rápidas iraníes cerca de la costa de Irán. Este buque, el Westward Venture, transportaba cargamento militar estadounidense.

El gobierno de Bush sostiene que puede ignorar las leyes que prohíben la tortura

El New York Times informa que el Departamento de Justicia le dijo al Congreso que los agentes de inteligencia de Estados Unidos pueden utilizar legalmente métodos de interrogatorio que están prohibidos por las leyes estadounidenses e internacionales si están intentando impedir ataques terroristas. Las cartas del Departamento de Justicia indican que el gobierno de Bush cree que puede ignorar las Convenciones de Ginebra y las restricciones de la Corte Suprema y del Congreso creadas para impedir que los interrogadores torturen a los prisioneros. En estas cartas, el Departamento de Justicia sostiene que la legalidad de algunas técnicas de interrogatorio depende del motivo por el cual son utilizadas.

Green Zone Hit by 10 Rockets or Mortars

In Iraq, at least ten rockets or mortars hit the Green Zone during a sandstorm in the latest attack on the US-controlled area of Baghdad. Over the past month, 700 rockets or mortars have been fired at the Green Zone.

Palestinian Family Killed in Israeli Shelling

In Gaza, six Palestinians, including four young siblings, died earlier today after Israeli Defense Forces shelled their home. The four siblings ranged in age from six years old to fifteen months. Residents said an Israeli shell smashed through the ceiling of a one-story house where the family was having breakfast. The children’s mother was critically wounded in the explosion.

Bush Administration Claims It Can Ignore Anti-Torture Laws

The New York Times reports the Justice Department has told Congress that US intelligence operatives can legally use interrogation methods that are banned by US and international law if they are attempting to thwart terrorist attacks. The letters from the Justice Department show that the Bush administration believes it can ignore the Geneva Conventions and restrictions from the Supreme Court and Congress designed to prevent interrogators from torturing prisoners. In the letters, the Justice Department argues that the legality of some interrogation techniques depends on why they are being used.

By Releasing Intel, US Endorses Israel’s Illegal Bombing of Alleged Syrian Nuke Site

The head of the UN’s nuclear watchdog group, Mohamed ElBaradei, has criticized the United States for withholding intelligence that it says showed the construction of a nuclear reactor in Syria that Israel bombed in September. The International Atomic Energy Agency chief was critical of both the US delay in releasing the information and of Israel’s bombing of the site before the IAEA could inspect it. Syrian officials say the site was an unused military facility under construction.
On Thursday, top US intelligence officials presented lawmakers evidence they said proved Syria was building a nuclear reactor with North Korean assistance. Among the evidence they displayed were pictures, said to have been obtained by Israel, allegedly taken inside the facility, showing the reactor core being built. Officials said the US believed the site was nearing operational capability, but they declared “low confidence” the site played a role in a Syrian nuclear weapons program.

25 de abril de 2008

Israel: Bush apoyó secretamente la expansión de asentamientos

Mientras tanto, el gobierno israelí afirma que el gobierno de Bush apoyó secretamente su política de expandir los asentamientos de Cisjordania que pretende conservar. Esta semana el Primer Ministro israelí, Ehud Olmert, dijo que el Presidente Bush acordó permitir que Israel extienda los asentamientos, a pesar de que el llamado “plan de paz” oficialmente exige que se suspenda la construcción. El ex Jefe de Personal de Ariel Sharon, Dov Weisglass, también dijo que la Secretaria de Estado Condoleezza Rice reafirmó secretamente la aprobación de la Casa Blanca de la expansión de los asentamientos en Cisjordania en la primavera de 2005, justo antes de que Israel desmantelara sus asentamientos en la Franja de Gaza. La llamada “retirada” de Israel de Gaza fue considerada en general como un intento de consolidar su dominio sobre Cisjordania. Los funcionarios estadounidenses niegan las declaraciones de Weisglass sobre un acuerdo secreto. Esta noticia surge mientras el Presidente palestino, Mahmoud Abbas, se encuentra hoy en Washington para reunirse con funcionarios del gobierno de Bush. Abbas criticó a Estados Unidos por no impedir la construcción de asentamientos israelíes a pesar de la reanudación de las negociaciones de paz.

22 de abril de 2008

Se expone el programa de propaganda del Pentágono

El New York Times reveló nuevos detalles sobre cómo el Pentágono reclutó a más de 75 oficiales militares retirados para que aparecieran en medios televisivos como supuestos analistas militares previo a la guerra de Irak para que pareciera que este país era una amenaza inminente. El Times informa que el Pentágono sigue utilizando a estos “analistas” en una campaña de propaganda para generar coberturas de noticias favorables sobre el desempeño del gobierno en tiempos de guerra. Documentos internos del Pentágono se refieren reiteradamente a los analistas militares como “personas que propagan mensajes” o “sustitutos” con los que se puede contar para hablar sobre temas y trasmitir mensajes del gobierno a millones de estadounidenses de forma que parezcan sus opiniones personales. El periodista David Barstow dijo que este programa era una “relación simbiótica donde las líneas divisorias habituales entre el gobierno y el periodismo han sido obliteradas”. Los llamados “analistas” debieron asistir a reuniones informativas clasificadas del Pentágono, se les indicó sobre qué temas podían hablar y recibieron viajes gratis a Irak y a otros lugares financiados por el Pentágono. La campaña de propaganda también se extendió a los periódicos nacionales. Nueve de los analistas vinculados al Pentágono escribieron artículos de opinión para el New York Times y el Pentágono ayudó a dos oficiales militares retirados a redactar un artículo para el Wall Street Journal. Muchos de estos oficiales retirados también tienen vínculos con contratistas militares que controlaban las mismas políticas de guerra que ellos debían evaluar.

18 de abril de 2008

Groups Call for Rice to Resign Over Role in Approving Torture

A group of liberal advocacy groups have launched a campaign calling for the resignation of Secretary State Condoleezza Rice after ABC News revealed Rice personally oversaw meetings where top Bush administration officials selected specific torture techniques. As part of the campaign, a new TV ad has been produced by Brave New Films.

16 de abril de 2008

Más de 60 muertos y cien heridos en dos

Al menos 67 personas han muerto y otras 107 resultaron heridas en una nueva
jornada de violencia en Iraq, en la que se ha producido el atentado más
mortífero de los últimos seis meses, informaron fuentes policiales iraquíes. La
ciudad de Baquba, a 150 kilómetros al noreste de Bagdad, fue escenario de ese
ataque que se cobró las vidas de cuarenta personas y dejó heridas a otras
ochenta, entre ellas mujeres y niños. Según las fuentes, el atentado, que fue
perpetrado con un coche bomba en pleno centro de Baquba, cerca de la sede del
Tribunal de la ciudad y del Ayuntamiento, causó también abundantes daños
materiales en edificios colindantes y vehículos estacionados en la zona. Poco
después, otro ataque llevado a cabo por un terrorista suicida causaba la muerte
de catorce personas y heridas a otras quince en un restaurante en las afueras de
Ramadi, a 100 kilómetros al oeste de Bagdad, señalaron fuentes policiales. Las
fuentes precisaron que el suicida empotró un coche con una carga explosiva
contra el restaurante, frecuentado por agentes de policía, situado en la zona de
Jamsa Kilo, en el oeste de Ramadi, capital de la provincia de Al Anbar. Sin
embargo, testigos presenciales señalaron que el terrorista llevaba un cinturón
de explosivos adosado a su cuerpo. Varios coches aparcados fuera del local
resultaron también incendiados, agregaron las fuentes. Por otro lado, en Bagdad,
al menos dos basureros han muerto y otras dos personas resultaron heridas, entre
ellas un oficial de policía, por el estallido de una carga explosiva cerca de
una comisaría de Alwiya, en el centro de la ciudad. La explosión causó, además,
daños materiales en varios vehículos que se encontraban en la zona. También en
la capital, un civil murió y otras nueve personas resultaron heridas, cinco de
ellas policías, por la explosión de un coche bomba en la céntrica plaza de
Waziq. Las fuentes explicaron que el vehículo estalló al paso de un vehículo de
un oficial de policía, identificado como Ali Sabri, que salió ileso del
atentado. En el norte de Iraq, en la provincia de mayoría suní de Nínive, al
menos cinco mujeres y un hombre murieron en dos ataques separados, según la
agencia de noticias Asuat al Iraq (Voces de Iraq), que citó a fuentes
policiales. 16 abril 2008 0 votos 26 comentarios En el primer suceso, una
abogada y su hermana murieron por los disparos de hombres armados cuando salían
de su casa en el barrio de Al Tamimi, en el este de Mosul, 400 kilómetros al
norte de Bagdad. Por otro lado, un grupo insurgente irrumpió a primera hora de
esta mañana en un complejo residencial en el barrio de Jadra, también en el este
de Mosul, capital de Nínive, y mató a tres mujeres y a un hombre de la misma
familia. Al menos cuatro milicianos chiíes han muerto y un quinto resultó herido
en el oeste de Basora, en un bombardeo aéreo de la coalición comandada por
EE.UU., indicó un comunicado militar. En la nota, las fuerzas de la coalición
explican que el aparato -no se identifica si un avión o un helicóptero- atacó a
un grupo de hombres armados que disparaban proyectiles de mortero contra un
cuartel del Ejército iraquí situado cerca de Basora, 550 kilómetros al sur de
Bagdad. El acuartelamiento atacado, Muhamed al Qasim, está situado a 10
kilómetros al oeste de esta ciudad meridional. Más de 2.700 muertos en Iraq en
lo que va de año Con las muertes registradas hoy en Baquba y Ramadi, el balance
de iraquíes que han perdido la vida en Iraq durante este año asciende ya a
2.730. El doble atentado perpetrado el pasado 1 de febrero contra dos mercados
de animales domésticos, y en el que perecieron 98 personas, es el más grave del
año en curso. Un total de 452 personas fallecieron en enero, 746 en febrero,
1.116 en marzo y 426 en lo que llevamos de abril. Los combates entre el Ejército
iraquí y la milicia Ejército de Mahdi, leal al clérigo radical chií Muqtada al
Sadr, que sacudieron la última semana de marzo Bagdad y las provincias chiíes
del sur de Irak, han sido en buena medida responsables del repunte de la
violencia registrado desde entonces. En 2007, el número de víctimas mortales
rondó las 15.000. Durante ese año se constató, sin embargo, un descenso de la
violencia en el país árabe, que según el secretario general de la ONU, Ban
Ki-moon, coincidió con el anuncio de alto el fuego registrado el pasado agosto
por la milicia del clérigo chií Muqtada al Sadr. Decenas de miles de personas
han muerto en Iraq desde la invasión que comenzó el 20 de marzo de 2003, aunque
los cálculos sobre el número de víctimas mantienen grandes diferencias según
cual sea la fuente encargada de la contabilidad. Así, mientras el grupo
independiente Body Count, dirigido por investigadores y pacifistas, cifra en más
de 82.700 el número de civiles iraquíes muertos desde la invasión hasta ahora,
un estudio publicado en octubre de 2006 por la revista científica británica 'The
Lancet' ya contabilizaba 600.000 muertos. Otro informe, elaborado por el
instituto británico Opinion Research Business (ORB) y el Independent Institute
for Administration and Civil Society Studies (IIACSS) y publicado el pasado 31
de enero, elevó la cifra de muertos a un millón. Este estudio, basado en
entrevistas, se extiende desde la invasión, hasta septiembre de 2007. Por su
parte, la Organización Mundial de la Salud (OMS) calculó a comienzos de este año
que unos 151.000 iraquíes habrían muerto en Iraq desde junio de 2003 -tres meses
después de la invasiónhasta mediados de 2006, y señaló que la violencia se había
convertido en la principal causa de mortalidad entre los hombres de 15 a 59
años. Además, la OMS asegura que siete de cada diez heridos por la violencia
muere en los hospitales. El atentado que ha causado mayor número de víctimas
desde la invasión se produjo el 18 de abril de 2007, cuando más de 160 personas
murieron en Bagdad, al explotar cinco coches bomba en varios barrios, de los que
solo uno -el que explotó en Sadriya- dejó 140 muertos. Miles de civiles iraquíes
han muerto también como consecuencia de las operaciones lanzadas por el Ejército
estadounidense para reprimir las sublevaciones dirigidas por el líder radical
chií Moqtada al Sadr, la última en marzo de 2008, con el resultado de al menos
400 muertos. Asimismo, en torno a 1.600 iraquíes murieron en noviembre de 2004,
según la prensa internacional, durante las tres semanas que duró el asalto a
Faluya, cuna de la resistencia suní, el segundo sobre esa ciudad. Por otra
parte, un total de 4.345 soldados de la coalición internacional que dirige
EE.UU. han muerto desde que comenzó el conflicto, 4.036 de ellos
estadounidenses.

14 de abril de 2008

Bush admite que tenía conocimiento de reuniones de la Casa Blanca sobre técnicas de interrogatorio

El Presidente Bush confirmó que estaba al tanto de que altos funcionarios del gobierno habían discutido y aprobado personalmente cómo los sospechosos de la llamada “guerra contra el terrorismo” serían interrogados por la CIA. La semana pasada, ABC News reveló que un Comité de Directores del Consejo de Seguridad Nacional acordó técnicas de interrogatorio controvertidas, tales como la agresión física, la privación del sueño y “el submarino”. Entre los funcionarios implicados se encontraban el Vicepresidente Dick Cheney, la entonces Asesora de Seguridad Nacional Condoleezza Rice, el Secretario de Defensa Donald Rumsfeld y el Secretario de Estado Colin Powell. En una entrevista con ABC News realizada el viernes, Bush dijo que había aprobado las reuniones, pero que no participó en ellas. El Presidente señaló: “Comenzamos a unir los puntos para proteger al pueblo estadounidense. Y sí, estoy al tanto de que nuestro equipo de seguridad nacional se reunió para tratar este asunto. Y yo lo autoricé”. En otra entrevista, Powell dijo que no recordaba los detalles de dichas reuniones. La Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU, por sus siglas en inglés) está exhortando al Congreso a que nombre a un fiscal independiente. El Director Ejecutivo de ACLU, Anthony Romero, dijo: “Es muy triste cuando el Presidente de Estados Unidos subvierte la Constitución, el Estado de Derecho y los valores estadounidenses de la justicia”.

10 de abril de 2008

Informe: Altos funcionarios del gobierno aprobaron uso de agresión física y “el submarino” contra prisioneros de la CIA

ABC News informa que altos funcionarios del gobierno de Bush discutieron y aprobaron personalmente la forma en que los sospechosos de Al Qaeda serían interrogados por la CIA. Este grupo aceptó técnicas de interrogatorio controvertidas como la agresión física, la privación del sueño y “el submarino”. Estos funcionarios eran miembros del Comité de Directores del Consejo de Seguridad Nacional. Entre ellos se encontraban el Vicepresidente Dick Cheney, la ex asesora de Seguridad Nacional Condoleezza Rice, el Secretario de Defensa Donald Rumsfeld y el Secretario de Estado Colin Powell, así como también el Director de la CIA George Tenet y el Fiscal General John Ashcroft. Esta es la primera vez que altos funcionarios de la Casa Blanca han sido vinculados a una autorización explícita y grupal del programa de interrogatorios de la CIA. Un alto funcionario señaló que Ashcroft fue el único miembro del gabinete en expresar dudas. Según este funcionario, Ashcroft dijo: “¿Por qué estamos hablando sobre esto en la Casa Blanca? La historia no verá esto con buenos ojos”. En el verano de 2004, en medio de la controversia por las fotos de Abu Ghraib y la retractación de un polémico memorando que aprobaba técnicas de interrogatorio severas, el Comité de Directores autorizó el uso de nuevas técnicas contra un prisionero de la CIA capturado en Asia. Según se dice, Condoleezza Rice dio su apoyo rotundo cuando presuntamente le dijo a los funcionarios de la CIA: “Este es su bebé. Háganlo”.

Report: Top Admin Officials Approved Assault, Waterboarding of CIA Prisoners

ABC News is reporting senior Bush administration officials personally discussed and approved how top al-Qaeda suspects would be interrogated by the CIA. The group agreed on controversial interrogation techniques including physical assault, sleep deprivation, and waterboarding. The officials were all members of the Principals Committee on the National Security Council. They included Vice President Cheney, former National Security Adviser Condoleezza Rice, Defense Secretary Donald Rumsfeld and Secretary of State Colin Powell, as well as CIA Director George Tenet and Attorney General John Ashcroft. It’s the first time senior White House officials have been linked to an explicit group authorization of the CIA interrogation program. One top official recounted Ashcroft was the lone cabinet member to raise doubts. The official quoted Ashcroft as saying, “Why are we talking about this in the White House? History will not judge this kindly.” In the summer of 2004, amidst the controversy over the Abu Ghraib photos and the withdrawal of a controversial memo approving harsh interrogations, the Principals Committee again approved new techniques on a CIA prisoner captured in Asia. Condoleezza Rice is said to have provided decisive support, reportedly telling CIA officials, “This is your baby. Go do it.”

9 de abril de 2008

Sadr cancela marcha de un millón de personas contra la ocupación estadounidense

En la víspera de la declaración de Petraeus, el clérigo chiíta Moqtada al Sadr dijo que estaba cancelando una protesta multitudinaria hoy para conmemorar el quinto aniversario de la caída de Bagdad en manos de los soldados estadounidenses. En una declaración leída por el portavoz Salah Al-Uabidi, Sadr afirmó que temía que las Fuerzas Armadas estadounidenses e iraquíes repriman las protestas.

Salah Al-Uabidi dijo: “Exhorto a los amados habitantes de Irak que quieren manifestarse contra la ocupación a que posterguen la marcha, porque temo por ellos y me preocupa que se derrame su sangre”.

Previo a la cancelación de Sadr, las fuerzas iraquíes habían establecido docenas de puntos de control para impedir que los seguidores asistan a la manifestación. Sadr también reiteró su amenaza de poner fin a una paralización de seis meses de las actividades militares de su grupo. A esta paralización se le había atribuido el descenso de la violencia en Irak hasta la más reciente ofensiva conjunta de Estados Unidos e Irak. Los enfrentamientos entre los combatientes chiítas y las fuerzas estadounidenses e iraquíes continúan en Bagdad. Docenas de combatientes y doce soldados estadounidenses han muerto en Irak desde el domingo, a la vez que los ataques estadounidenses contra los civiles iraquíes también se están incrementando. Un número incierto de civiles perdieron la vida en Sadr City el lunes, cuando aviones de combate estadounidenses bombardearon una carretera. Un testigo afirmó que las Fuerzas Armadas estadounidenses atacaron nuevamente cuando los civiles se congregaron en el lugar del incidente.

El testigo dijo: “Me dirigía a la mezquita de Zain al-A’abideen para orar cuando los aviones de combate atacaron [esta área]. Cuando las personas se juntaron en la escena del ataque, los aviones de combate bombardearon nuevamente el lugar. Hubo muchas muertes. ¿Qué hicieron esas personas?”.

Irak

US Drafts Document for Open-Ended Military Presence in Iraq

The Guardian newspaper reports it has obtained a controversial draft agreement between the US and Iraqi governments that would allow for an open-ended US military presence in Iraq. The draft strategic framework is intended to replace the existing UN mandate. It authorizes the US to “conduct military operations in Iraq and to detain individuals when necessary for imperative reasons of security” without time limit. Iraqi critics point out that the agreement contains no limits on numbers of US forces, the weapons they are able to deploy, their legal status or powers over Iraqi citizens, going far beyond long-term US security agreements with other countries.

Estados Unidos redacta documento para mantener presencia militar en Irak por tiempo indeterminado

El periódico The Guardian informa que obtuvo un controvertido proyecto de acuerdo entre los gobiernos de Estados Unidos e Irak, que autorizaría una presencia militar estadounidense en ese país por tiempo indeterminado. El marco estratégico de este proyecto tiene por objetivo reemplazar el actual mandato de la ONU. El mismo autoriza a Estados Unidos a “dirigir operaciones militares en Irak y detener a individuos cuando sea necesario por razones de seguridad imperiosas” sin límite de tiempo. Los críticos iraquíes señalan que este acuerdo no contiene límites en lo que respecta al número de soldados estadounidenses, las armas que pueden desplegar, su estatus legal o su autoridad sobre los ciudadanos iraquíes, y va mucho más lejos que los acuerdos de seguridad estadounidenses a largo plazo con otros países.

5 de abril de 2008

Iraqi PM Halts Raids on Shia Forces

In Iraq, Prime Minister Nouri al-Maliki has ordered a nationwide freeze on raids against Shia fighters. The move follows last week’s US-Iraqi offensive that killed more than 500 people in Basra and Baghdad.
The freeze also comes as a senior Iraqi official has told the New York Times more than 1,000 Iraqi soldiers and police officers abandoned their posts during the operations. The Bush administration had touted the offensive as proof of US success in training Iraqi forces. The 1,000 desertions include more than 100 officers, among them the commander and deputy commander of an entire brigade. Meanwhile, the US military continues daily air strikes around Iraq.
On Thursday, six people were killed and fifteen wounded when US forces fought Shia militants in Hilla. A local resident said a US bombing killed civilians.
Hilla resident: “They were innocent people who worked on transporting the wounded from a place that had been targeted by US-led forces. At the time they were taking the wounded to the hospital, the US-led forces bombed the area, killing a number of our brothers, bodyguards in Babil health office, soldiers and policemen in Babil.”

4 de abril de 2008

“Fusion Centers” Collect, Share Personal Info of US Citizens

New details have been revealed on government collection of Americans’ personal information. The Washington Post is reporting so-called “fusion centers” established following the 9/11 attacks have collected a more extensive array of data than previously known. According to government documents, the fusion centers collect cell phone numbers, insurance claims, credit reports, financial records, and names of relatives and associates. The information is shared among law enforcement officials nationwide.

OMS: Docenas de palestinos mueren mientras esperan autorización israelí para recibir asistencia médica

La Organización Mundial de la Salud (OMS) informa que docenas de palestinos murieron mientras esperaban la autorización de Israel para recibir tratamiento médico en ese país. La OMS dice que 32 residentes de Gaza murieron a la espera de tratamientos desde octubre. Las víctimas iban desde un niño de un año hasta un anciano de 77. Seis de las personas que fallecieron estaban esperando dicha autorización. A otras se les negó el ingreso porque los funcionarios israelíes las consideraron un riesgo para la seguridad. Otras recibieron permisos, pero tuvieron que esperar que Israel autorizara el ingreso de los médicos palestinos, y otras perecieron mientras esperaban para atravesar el cruce fronterizo de Erez para ingresar a Israel.

2 de abril de 2008

Memorando del Departamento de Justicia de 2003 decía que los interrogadores militares podían ignorar la ley

Se revelaron nuevos detalles sobre los intentos del gobierno de Bush de aprobar el trato abusivo de prisioneros en la llamada “guerra contra el terrorismo”. Un memorando desclasificado indica que el Departamento de Justicia le dijo al Pentágono en el año 2003 que la autoridad presidencial estaba por encima de varias leyes que prohíben la tortura o el trato cruel de los prisioneros bajo custodia estadounidense. El memorando apoyaba los ataques, las mutilaciones e incluso la aplicación de drogas alucinógenas a los prisioneros. Este documento también sugiere que los interrogadores estadounidenses serían inmunes a los procesos judiciales por cualquier crimen que cometieran en virtud de la autoridad del Presidente Bush en tiempos de guerra. Quien en ese entonces era el asistente del Subsecretario de Justicia, John Yoo, escribió: “Si un acusado del gobierno hiriera a un combatiente enemigo durante un interrogatorio de manera que pudiera violar una prohibición penal, lo haría para impedir futuros ataques contra Estados Unidos de la red de terroristas de Al Qaeda. En ese caso, creemos que podría alegar que la autoridad constitucional del Poder Ejecutivo para proteger a la nación de los ataques justifica sus acciones”. El Departamento de Justicia finalmente retiró las instrucciones nueve meses después, al igual que lo había hecho anteriormente con otro memorando sobre interrogatorios, también escrito por Yoo.